Ştiri şi informaţii din toată lumea
    Editura Global Info / Dicţionar englez-român

    AGAIN

    Pronunție (USA): Play  (GB): Play

    Traducere în limba română

    again adverb

    1. (şi once again) iar(ăşi), din nou, încă o dată;

    again and again într-una, mereu, necontenit;

    as much again încă (o dată) pe atât;

    to be oneself again a-şi reveni după boală, a se întrema, a se însănătoşi;

    now / ever and again uneori, din când în când, din vreme în vreme;

    time and again mereu, într-una, fără încetare, necurmat, adesea;

    half as high again odată şi jumătate mai înalt;

    he is well s-a făcut iar bine, s-a restabilit;

    what? again? cum? iar?

    2. pe de altă parte, (şi) iarăşi; pe lângă aceasta, în afară de acestea.

     Exemple de propoziții și/sau fraze: 

    I felt that I should have no peace until I knew, and yet I shrank from asking her again after once she had told me what was false.

    (The Memoirs of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)

    And yet again he murmured, "By God!"

    (Martin Eden, de Jack London)

    My astonishment was increased when the incident occurred again, exactly as before, on the following Saturday and Monday.

    (The Return of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)

    Again, even more financial news will be on the way.

    (AstrologyZone.com, de Susan Miller)

    They struck him with their fists, kicked him with their heavy shoes, knocked him down, and dragged him to his feet to knock him down again.

    (The Sea-Wolf, de Jack London)

    He bore away to the left, stopping now and again to eat muskeg berries.

    (Love of Life and Other Stories, de Jack London)

    I have been down to look at that room again in daylight, for I must know the truth.

    (Dracula, de Bram Stoker)

    They come, they go, they come again—of course that was for the cloak.

    (The Adventures of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)

    "We will go to the Emerald City and ask the Great Oz how to get back to Kansas again."

    (The Wonderful Wizard of Oz, de L. Frank Baum)

    “Now I shall know you again,” said Mr. Utterson. “It may be useful.”

    (The Strange Case Of Dr. Jekyll And Mr. Hyde, de Robert Louis Stevenson)




    TE-AR MAI PUTEA INTERESA