Ştiri şi informaţii din toată lumea
    Editura Global Info / Dicţionar englez-român

    BEHELD

    Traducere în limba română

    beheld past şi part. trec. de la behold.

     Exemple de propoziții și/sau fraze: 

    I saw, with surprise and grief, the leaves decay and fall, and nature again assume the barren and bleak appearance it had worn when I first beheld the woods and the lovely moon.

    (Frankenstein, de Mary Wollstonecraft Shelley)

    When I found myself on my feet, I looked about me, and must confess I never beheld a more entertaining prospect.

    (Gulliver's Travels into several remote nations of the world, de Jonathan Swift)

    I tell only of what my eyes beheld.

    (Love of Life and Other Stories, de Jack London)

    His pale, wishy-washy eyes were swimming like lazy summer seas, though what blissful visions they beheld were beyond my imagination.

    (The Sea-Wolf, de Jack London)

    Oh! She is the most beautiful creature I ever beheld!

    (Pride and Prejudice, de Jane Austen)

    Jorindel turned to see the reason, and beheld his Jorinda changed into a nightingale, so that her song ended with a mournful jug, jug.

    (Fairy Tales, de The Brothers Grimm)

    My heart burst out when I heard the sound, and beheld the waving of the hats and handkerchiefs—and then I saw her!

    (David Copperfield, de Charles Dickens)

    Right in front of me, not half a mile away, I beheld the HISPANIOLA under sail.

    (Treasure Island, de Robert Louis Stevenson)

    Then she is no rule for Mrs. Churchill, who is as thorough a fine lady as any body ever beheld.

    (Emma, de Jane Austen)

    You have seen love: have you not? —and, looking forward, you have seen him married, and beheld his bride happy?

    (Jane Eyre, de Charlotte Brontë)




    TE-AR MAI PUTEA INTERESA