Ştiri şi informaţii din toată lumea
    Editura Global Info / Dicţionar englez-român

    BORDER

    Pronunție (USA): Play  (GB): Play

    Traducere în limba română

    border I. substantiv

    1. hotar, graniţă; lizieră, margine; ţărm; limită;

    the Border hotarul dintre Anglia şi Scoţia.

    2. tiv(itură), margine, bordură, chenar.

    3. plural (teatru) sufite, culise laterale (atârnate).

    4. (tehn.) platbandă.

    border II. verb A. tranzitiv

    1. a hotărnici, a mărgini.

    2. a tivi.

    border II. verb B. intranzitiv

    1. (fig.) a se asemăna (Ia caracter etc.).

    2. to border on / upon a se mărgini cu, a se hotărnici cu, a se învecina cu; a fi vecin cu;

    bordering upon insanity vecin cu nebunia.

     Exemple de propoziții și/sau fraze: 

    At last I came right down upon the borders of the clearing.

    (Treasure Island, de Robert Louis Stevenson)

    There are Norburys in Cheshire and in Wiltshire, and also, as I have heard, upon the borders.

    (The White Company, de Sir Arthur Conan Doyle)

    It is a little place near the borders of Oxfordshire, and within seven miles of Reading.

    (The Adventures of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)

    The result was that he came straight away in a state bordering on frenzy, and has remained in the same state, kneeling at the end of her bed, until this morning death put an end to her sufferings.

    (The Return of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)

    At last (my watch showed that it was one in the morning) I saw the gleam of water amid the openings of the jungle, and ten minutes later I was among the reeds upon the borders of the central lake.

    (The Lost World, de Sir Arthur Conan Doyle)

    Not at all, sir; I ask only this: don't send for the jewels, and don't crown me with roses: you might as well put a border of gold lace round that plain pocket handkerchief you have there.

    (Jane Eyre, de Charlotte Brontë)

    “By St. Paul! as we are but a small band, it is very likely that we may have some very honorable and pleasing adventure, for I hear that there is little peace upon the French border.”

    (The White Company, de Sir Arthur Conan Doyle)

    She states that while she was there she saw, at the border of the wood and close by the lake, Mr. McCarthy and his son, and that they appeared to be having a violent quarrel.

    (The Adventures of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)




    TE-AR MAI PUTEA INTERESA