Ştiri şi informaţii din toată lumea
    Editura Global Info / Dicţionar englez-român

    BRING

    Pronunție (USA): Play  (GB): Play

    Traducere în limba română

    bring past şi part. trec. brought verb tranzitiv

    1. a aduce, a căra, a Iua cu sine, a duce cu sine, a duce, a mâna, a împinge; a conduce;

    that brings us nearer the mark aceasta ne aduce mai aproape de chestiune / de miezul chestiunii;

    this wind generally brings rain vântul acesta aduce de obicei ploaie;

    what brings you here? ce (vânt) te aduce aici? ce vânt te-a abătut încoace?

    you bring grist to his mill îi dai apa la moară;

    he tried to bring me to his way of thinking a încercat să mă aducă la punctul lui de vedere;

    bring me to the station (con)du-mă la gară.

    2. a produce, a naşte.

    3. (fig.) a aduce (cu sine), a pricinui, a cauza, a produce, a determina, a atrage (după sine);

    the medicine has not brought me any relief medicamentul nu mi-a adus nici o uşurare;

    it brought them their death le-a adus / pricinuit / cauzat moartea.

    4. (jur.) a depune (o plângere); a deschide, a intenta (un proces),

    I shall bring an action against him îl voi da în judecată.

    5. to bring about a) a săvârşi, a îndeplini, a înfăptui, a realiza; b) a pricinui, a cauza, a aduce (cu sine); a produce, a prilejui, a ocaziona;

    to bring again a readuce, a aduce din nou;

    to bring along a aduce cu sine;

    to bring around v. to bring round;

    to bring away a lua cu sine, a duce cu sine;

    to bring back a) a aduce înapoi, a înapoia; b) (fig.) a readuce în memorie, a reaminti;

    to bring down a) a aduce jos, a (s)coborî; b) a reduce, a micşora (preţuri); c) a doborî (un avion); d) a împuşca (o pasăre); e) (fig.) a descuraja, a demoraliza; f) (fig.) a cere, a atrage (o judecată, o pedeapsă);

    (mil.) to bring down fire a deschide focul;

    to bring down the house a stârni aplauze furtunoase (la teatru, la o întrunire);

    to bring forth a) a naşte, a făta; b) (fig.) a da naştere la, a cauza, a pricinui;

    to bring forward a) a aduce în faţă; a scoate la iveală; a pune în lumină; b) a favoriza, a părtini; a recomanda; c) a prezenta, a înfăţişa (o propunere, un motiv); d) (rar) a publica (lucrări literare); e) (ec.) a reporta, a trece (un cont);

    to bring home a) a duce acasă, a conduce acasă; b) (fig.) a lămuri, a explica, a face limpede, a limpezi;

    to bring in a) aduce înăuntru, a introduce; b) a aduce (un venit); c) a prezenta (o, propunere, un proiect de lege); d) a importa;

    (jur.) to bring smb. in guilty a declara vinovat pe cineva;

    to bring into question a pune la îndoială;

    to bring into a aduce în; a face să;

    to bring into accordance a pune de acord, a pune în armonie / în concordanţă;

    to bring into account a pune la socoteală, a calcula, a socoti;

    (ec.) to bring into the books a înregistra, a trece în registre;

    to bring into danger a pune în pericol, a primejdui;

    to bring into disrepute a discredita, a compromite, a scoate nume rău (cuiva);

    to bring the heart into one's mouth a da glas simţirii;

    to bring into notice a face cunoscut; a preveni, a aminti;

    to bring into step a sincroniza, a face să se conformeze;

    to be brought into the world a fi adus pe lume, a se naşte;

    to bring off a) a scoate, a face să dispară; b) a abate, a îndepărta; c) a îndupleca; d) a scăpa, a salva; e) a îndeplini, a executa; a-i reuşi;

    to bring on a) a aduce (încoace); b) a pricinui, a atrage după sine; c) a începe (o luptă);

    to bring on the tapis a aduce pe tapet, a pune în discuţie;

    to bring out a) a scoate afară; b) a exprima, a rosti; c) a dezvălui, a aduce la lumină; d) (teatru) a pune în scenă, a monta; e) a sublinia; f) a scoate în lume; g) (mil.) a trimite în spatele frontului;

    to bring over a) a câştiga de partea sa, a convinge; b) (ec.) a reporta (un cont);

    to bring round a) a readuce în simţire; a pune pe picioare; b) a câştiga de partea sa, a convinge;

    to bring through a) a face să treacă prin; b) a face sănătos, a scăpa (pe un bolnav); a ajuta să treacă cu bine prin greutăţi; c) a pregăti la un examen;

    to bring to a) a aduce la; a duce la;

    another hour's ride brought him to the village după încă o oră de mers călare, ajunse în sat; b) a face să, a determina să; a hotărî să; a convinge să;

    I could not bring him to acknowledge his fault nu l-am putut face să-şi recunoască vina; c) a readuce în simţiri, a face să-şi revină;

    he was brought to himself a fost readus în simţiri; d) (fig.) a aduce la, în;

    to bring to beggary / poverty a aduce la sapă de lemn;

    to bring smb. to death a băga pe cineva în mormânt;

    to bring to an issue a hotărî, a aduce o rezolvare (cu dat.), a rezolva, a soluţiona;

    to bring to book a trage la răspundere;

    to bring to light a lămuri, a aduce la lumină;

    to bring to nothing a nimici, a distruge, a spulbera;

    to bring to obedience a aduce la ascultare;

    to bring to a pretty pass a face să ajungă într-un hal fără de hal;

    to bring to bear influence upon a folosi influenţa asupra (cu gen.);

    to bring to pass a săvârşi, a realiza, a înfăptui;

    to bring to terms a face să cadă la învoială;

    to bring to the test a supune la probă, a examina, a cerceta, a verifica;

    to bring to trial a da în judecată;

    (mar.) the ship is brought to vasului i s-a tăiat vântul;

    to bring together a) a aduce / a strânge laolaltă; b) (fig.) a împăca, a reconcilia;

    to bring under a) a supune; b) a repartiza, a trece (într-o categorie);

    to bring up a) a aduce sus; a ridica, a aburca; b) (fig.) a creşte, a educa;

    he was brought up with much care a fost crescut cu multă grijă; c) a menţiona, a aminti;

    it was brought up in conversation a venit vorba despre aceasta în cursul discuţiei; d) a atrage (după sine) a aduce;

    one word brings up another vorba vorbă aduce; e) (com.) a transporta (un cont); f) (jur.) a da în judecată; g) (fam.) a vărsa, a da afară, a scuipa;

    to bring up blood a scuipa sânge;

    (mil.) to bring up the rear a încheia plutonul.

     Exemple de propoziții și/sau fraze: 

    "But it would be nicer not to bring me into it. Substitute 'one' for 'you' and see how much better it sounds."

    (Martin Eden, de Jack London)

    Straker was brought back here, I presume?

    (The Memoirs of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)

    April will bring more career news, and you may be able to start your big job in May.

    (AstrologyZone.com, de Susan Miller)

    "Then bring them to me," she said.

    (The Wonderful Wizard of Oz, de L. Frank Baum)

    It was about twelve at noon, and a servant brought in dinner.

    (Gulliver's Travels into several remote nations of the world, de Jonathan Swift)

    Tell him I lived to be sorry for the trouble I brought him and the things I done, and—and just tell him ‘God bless him,’ for me.

    (The Sea-Wolf, de Jack London)

    This gave me a fright, for if there is no one else in the castle, it must have been the Count himself who was the driver of the coach that brought me here.

    (Dracula, de Bram Stoker)

    She would never bring any stain upon it—of that I am sure.

    (The Return of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)

    Nothing less would bring a man out on such a day and at such an hour.

    (The Adventures of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)

    His duties brought him into daily, personal contact with the plans.

    (His Last Bow, de Sir Arthur Conan Doyle)




    TE-AR MAI PUTEA INTERESA