Ştiri şi informaţii din toată lumea
    Editura Global Info / Dicţionar englez-român

    CARE

    Pronunție (USA): Play  (GB): Play

    Traducere în limba română

    care I. substantiv

    1. grijă; îngrijire; oblăduire;

    care for mother and child grija pentru mamă şi copil;

    free medical care îngrijire medicală gratuită;

    in care of în grija, pe seama (cuiva);

    Mr. Smith c/o (se citeşte care of) Mr. Jones Domnului Smith prin bunăvoinţa domnului Jones, la domnul Jones (pe plicuri);

    to place under the care of a da în grija cuiva, în îngrijirea (cuiva);

    to leave to the care of a lăsa în grija (cuiva);

    under the care of a physician sub îngrijirea unui medic.

    2. grijă, bătaie de cap; nelinişte, necaz;

    to drown care a-şi îneca necazul în vin / băutură;

    care killed the cat a) copilul cu multe moaşe rămâne / moare cu buricul netăiat; b) grijile îl prăpădesc pe om.

    3. grijă, atenţie, băgare de seamă;

    to take care of a avea grijă de, a fi atent cu / la, a se îngriji de, a se feri de, a fi cu băgare de seamă la;

    have a care! sau take care! fii atent! bagă de seamă! ai grijă!;

    (handle) with care! atenţie! fragil! (inscripţie pe colete).

    care II. verb intranzitiv

    1. (for, of, about) a se îngriji, a avea grijă (de);

    the children are cared for in our country copiii sunt (foarte bine) îngrijiţi în ţara noastră.

    2. (for) a se interesa (de), a arăta interes (faţă de, pentru), a-i plăcea; (to) a vrea, a dori, a avea chef (să);

    to care for music a-l interesa muzica; a-i plăcea muzica;

    not to care for meat a nu-i plăcea carnea, a nu fi mare amator de carne;

    I don’t care to go nu vreau, n-am chef să mă duc.

    3. to care for smb. a ţine la cineva, a iubi pe cineva;

    he cares a lot for her ţine mult la ea.

    4. a-i păsa;

    I don’t care mi-e tot una, mi-e perfect egal;

    (fam.) I don’t care if I do sunt gata s-o fac, nu refuz, n-am nimic împotrivă;

    I don’t care a brass farthing / a straw / a damn / a button / a fig / a feather nu-mi pasă câtuşi de puţin; nu-mi pasă nici atâtica; nu dau o ceapă degerată;

    (fam.) for all I care în ceea ce mă priveşte, eu unul.

     Exemple de propoziții și/sau fraze: 

    You’ll learn in time how to take care of your money for yourself.

    (The Sea-Wolf, de Jack London)

    Arthur looked up with set white face and said:— Take care, sir, take care!

    (Dracula, de Bram Stoker)

    “If Elsie dies, I care nothing what becomes of me,” said the American.

    (The Return of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)

    I can only say, madam, that I shall be happy to devote the same care to your case as I did to that of your friend.

    (The Adventures of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)

    "He would shake his head and say, 'Only do I care to eat the grub of the white man and grow fat after the manner of Yamikan.'"

    (Love of Life and Other Stories, de Jack London)

    You can accept or refuse medical care.

    (Advance Directives, NIH: National Cancer Institute)

    That's to be taken care of, sir; that bites.

    (David Copperfield, de Charles Dickens)

    I'll work hard and not trouble anyone, and you'll take care of me, Jo, so I'll go.

    (Little Women, de Louisa May Alcott)

    Billee, the good-natured, could lead for all they cared, so long as he kept order.

    (The Call of the Wild, de Jack London)

    Then they said, “The old woman was the queen herself; take care another time, and let no one in when we are away.”

    (Fairy Tales, de The Brothers Grimm)




    TE-AR MAI PUTEA INTERESA