Ştiri şi informaţii din toată lumea
    Editura Global Info / Dicţionar englez-român

    CROOK

    Pronunție (USA): Play  (GB): Play

    Traducere în limba română

    crook I. substantiv

    1. cârlig; cange;

    by hook or crook într-un fel sau altul, în orice chip, cu orice preţ, prin orice mijloace, cu sau fără dreptate.

    2. cap, capăt încovoiat, mâner (de baston, umbrelă etc.).

    3. cârjă (episcopală etc.).

    4. caţă, toiag, bâtă (ciobănească).

    5. cot, cotitură, întorsătură, şerpuitură (a unui drum).

    6. meandră, buclă (a unui râu).

    7. îndoitură, încovoietură, strâmbătură;

    a crook in the back o cocoaşă, un gheb în spinare;

    a crook in the nose nas cocârjat, coroiat.

    8. vătrai.

    9. ac strâmb.

    10. ţâţână (de uşă).

    11. cracă cu noduri.

    12. cârlionţ, buclă de păr.

    13. (sl.) spânzurătoare.

    14. plecăciune, reverenţă.

    15. (fam.) chichiţă, chiţibuş, şiretlic, tertip, subterfugiu; truc;

    on the crook în mod fraudulos, prin înşlăciune.

    16. festă, renghi.

    17. (sl.) escroc, hoţ, pungaş, şarlatan, coţcar, cavaler de industrie.

    crook II. verb A. tranzitiv

    1. a încovoia, a îndoi, a curba; a strâmba;

    (sl.) to crook the elbow/ the little finger a bea zdravăn, a trage la măsea;

    to crook the mouth a strâmba din gură.

    2. a strica, a corupe, a perverti.

    3. a contraria.

    crook II. verb B. intranzitiv

    1. a se îndoi, a se încovoia; a se gârbovi, a se cocoşa, a se gheboşa.

    2. (fig.) a se strica, a se abate de la drumul drept.

     Exemple de propoziții și/sau fraze: 

    Big John stood waiting in the centre with a sullen, menacing eye, and his red hair in a bristle, while the archer paced lightly and swiftly to the right and the left with crooked knee and hands advanced.

    (The White Company, de Sir Arthur Conan Doyle)




    TE-AR MAI PUTEA INTERESA