Ştiri şi informaţii din toată lumea
    Editura Global Info / Dicţionar englez-român

    DEVIL

    Pronunție (USA): Play  (GB): Play

    Traducere în limba română

    devil I. substantiv

    1. diavol, drac, demon, duh rău, naiba, necuratul;

    (fam.) and the devil knows what / when etc. dracu ştie ce / când etc.;

    (fam.) as the devil ca dracul, al dracului;

    to be a devil to eat a mânca cât patru;

    to be a devil to work a munci cât zece / cu tragere de inimă;

    (fam.) it beats the devil asta-i culmea, asta le întrece pe toate;

    between the devil and the deep blue sea într-o situaţie critică / fără ieşire; între două focuri; între ciocan şi nicovală;

    the blue devil ispititorul, cel necurat;

    blue devils a) indispoziţie; melancolie, ipohondrie; b) delirium tremens;

    (fam.) the devil a bit nici un pic, câtuşi de puţin;

    the devil among the tailors încăierare (generală);

    the devil and all (despre ceva rău) tot, în întregime;

    the devil and all to do mult de lucru al naibii;

    (înv., peior.) the devil and his dam puterile răului;

    the devil can cite Scripture for his purpose dracul poate cita din Scriptură pentru a-şi atinge ţinta;

    (înv.) the devil in the horologe cineva / ceva care încurcă / care pune beţe-n roate;

    (fam.) the devil is beating his wife with a shoulder of mutton plouă deşi e soare;

    (rar) the devil is dead greul a trecut;

    (prov. scoţ.) the devil is good / kind to his own până şi dracul se poartă bine cu ai lui;

    the devil is in him are pe dracul în el;

    the devil is in it şi-a băgat dracul coada;

    (prov.) the devil is not so black as he is painted nu e dracul chiar aşa de negru cum se spune;

    (prov.) the devil knows many things because he is old calul bătrân nu se mai învaţă în buiestru;

    (prov.) the devil lurks behind the cross apa stătătoare e des înşelătoare;

    (pop.) the devil may dance in his pocket e lefter, n-are o lăscaie;

    a devil of a devil al dracului, grozav;

    (prov.) the devil rebuking sin râde dracul de porumbe negre şi pe sine nu se vede;

    the devil rides on a fiddlestick mai mare daraua decât ocaua;

    (prov.) the devil sometimes speaks the truth şi dracul spune uneori adevărul;

    the devil take the hindmost a) vai de cei ce n-au noroc; vai de cei rămaşi în urmă; b) cine se face oaie îl mănâncă lupii;

    (fam.) the devil (and all) to pay necaz, neplăcere, încurcătură, impas;

    go to the devil du-te la dracu, du-te dracului / naibii;

    (prov.) he must / should have / needs a long spoon that sups with the devil sau he that sups with the devil needs / must have / should have a long spoon cine caută pe dracu, pân-la urmă îl găseşte;

    (fam.) how the devil? cum dracu’? cum naiba?;

    (fam.) like the devil a) al dracului grozav; din răsputeri, cât îl ţin puterile; mâncând pământul; b) ca pe dracul, ca sarea în ochi;

    little / young devil drăcuşor, drac împieliţat;

    to look as the devil looks over Lincoln a avea o înfăţişare acră;

    to play the (very) devil with a strica; a da iama în;

    pull devil, pull baker! a) (îndemn la o întrecere) haide! ţine-te bine! nu te lăsa! b) întrecere aprigă;

    to pull the devil by the tail a trage pe dracul de coadă;

    to raise the devil a face tărăboi / scandal;

    seldom lies the devil in a ditch dracul nu doarme;

    to sell oneself / one’s soul to the devil a-şi vinde sufletul diavolului;

    to send smb. to the devil / (amer.) to the devil across lots a trimite pe cineva la dracu;

    (prov.) speak / talk of the devil and he will / is sure to appear vorbeşti de lup şi lupul la uşă;

    that’s the devil! aici a buba!

    (prov.) what is got over the devil’s back is spent under his belly de haram am luat, de haram am dat;

    when the devil is blind la paştele cailor;

    (prov.) when the devil was sick, the devil a monk would be nevoia îl învaţă şi pe dracu să se roage;

    to whip the devil round the post / (amer.) the stump a căuta să-şi câştige drepturile prin mijloace ilegale; a căuta să se eschiveze / să fugă de răspundere / de greutăţi.

    2. (fig.) diavol, drac, om rău, ticălos.

    3. avocat tânăr; secretar de avocat.

    4. negru, persoană tocmită de un autor ca să scrie în numele său.

    5. (şi printer’s devil) băiat la toate într-o tipografie.

    6. om, ins, individ, tip, cetăţean;

    lucky devil om norocos;

    a poor devil un amărât, un nenorocit.

    7. mâncare foarte pipărată sau condimentată.

    8. (zool.) jder marsupial de Tasmania (Dasyurus ursinus).

    9. (text.) desfibrator; lup de sfâşiat cârpe; maşină de destrămat.

    10. (mar.) harmuzul dintre halbord şi chilă.

    devil II. verb A. tranzitiv

    1. a preface într-un drac; a îndrăci.

    2. (fam.) a chinui, a tortura; a necăji.

    3. a pipăra; a condimenta.

    devil II. verb B. intranzitiv

    1. a lucra ca secretar de avocat.

    2. a face pe negrul, a scrie pentru altul.

     Exemple de propoziții și/sau fraze: 

    Therefore, the DNA of the devils’ tumour cells is not their own DNA, but rather belongs to the individual devil that first gave rise to DFT1 all those years ago.

    (Human anti-cancer drugs could help treat transmissible cancers in Tasmanian devils, University of Cambridge)

    Devil,” I exclaimed, do you dare approach me?

    (Frankenstein, de Mary Wollstonecraft Shelley)

    “They must be cunning devils,” he exclaimed at last.

    (The Adventures of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)

    "You—poor—devils!" he addressed the dogs, which had dropped down heavily on the ice to rest.

    (Love of Life and Other Stories, de Jack London)

    Yes, it was the devil himself.

    (The Memoirs of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)

    But a devil he was, if ever one walked the earth.

    (The Return of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)

    I would not have given ten maravedi for my head when those children of the devil were pushing us against the wall.

    (The White Company, de Sir Arthur Conan Doyle)

    What the devil is it all about?

    (Rodney Stone, de Sir Arthur Conan Doyle)

    If it were the devil himself a constable on duty should never thank God that he could not lay his hands upon him.

    (His Last Bow, de Sir Arthur Conan Doyle)

    This devil whom you make an angel of.

    (David Copperfield, de Charles Dickens)




    TE-AR MAI PUTEA INTERESA