Editura Global Info / Dicţionar englez-român |
DISCHARGE
Traducere în limba română
discharge I. verb A. tranzitiv
1. a descărca (un vapor), a uşura (de greutate); a goli; a elimina.
2. a descărca (o armă de foc), a trage / a împuşca cu;
(fam.) to discharge oaths a da drumul la înjurături.
3. (electr.) a descărca.
4. a slobozi, a emite, a scoate, a da drumul la;
the chimney discharges smoke coşul scoate fum.
5. a licenţia, a destitui, a revoca.
6. (mil.) a trece în cadrul disponibil; a elibera; e demobiliza, a lăsa la vatră; a pensiona.
7. (mil.) a dispensa / a scuti de serviciul militar.
8. a pune în libertate, a elibera (un arestat);
to discharge a bankrupt a exonera un falit de obligaţii.
9. a libera din spital.
10. a plăti (o datorie), a se achita de;
to a debt a lichida o datorie.
11. a îndeplini (o obligaţie).
12. (text., chim.) a decolora.
13. (mar.) a dezechipa, a dezarma (un vas); a debarca (un matelot, un echipaj).
14. (despre râuri) a vărsa (apele);
the river discharges its waters into a lake râul se varsă într-un lac.
discharge I. verb B. reflexiv
(despre râuri etc.) to discharge in / into a se vărsa în;
to discharge oneself of smth. a scăpa de ceva.
discharge I. verb C. intranzitiv
1. a se descărca, a se uşura, a se libera.
2. (mil.) a trage, a împuşca.
3. (med.) (despre o rană etc.) a puroia.
4. a se decolora.
discharge II. substantiv
1. descărcare, uşurare, liberare.
2. descărcare (a unei arme).
3. (electr.) descărcare.
4. liberare, scutire; licenţiere, destituire, revocare; pensionare;
to get one’s discharge a fi lăsat la vatră.
5. achitare, justificare, îndreptăţire (a inculpatului).
6. plată, achitare;
receipt in full discharge plată care liberează pe deplin de datorie.
7. îndeplinire, executare.
8. scurgere, scăpare, ieşire, uşurare;
one so rigid in the discharge of his duties cineva atât de sever în îndeplinirea îndatoririlor sale.
9. secretare, degajare, eliminare (de puroi etc.)
10. (hidr.) debit; scurgere.
11. (text., chim.) decolorare; soluţie decolorată.
12. (tehn.) consum; ieşire.
Exemple de propoziții și/sau fraze:
The more retired we live, the better I shall discharge it.
(David Copperfield, de Charles Dickens)
I made all the sail I could, and in half an hour she spied me, then hung out her ancient, and discharged a gun.
(Gulliver's Travels into several remote nations of the world, de Jonathan Swift)
Discharge also means release of a patient from care.
(Discharge, NCI Dictionary)
My duty will be to develop these germs: surely I shall find some happiness in discharging that office.
(Jane Eyre, de Charlotte Brontë)
A secretory cell that discharges its product without loss of cytoplasm.
(Eccrine Cell, NCI Thesaurus)
Perfectly resigned to his discharge, he devoted himself to getting well, preparing for business, and earning a home for Meg.
(Little Women, de Louisa May Alcott)
He was seriously concerned that a cause of so little advantage to anyone should be forwarded at the sole expense of his brother-in-law, and he was determined, if possible, to find out the extent of his assistance, and to discharge the obligation as soon as he could.
(Pride and Prejudice, de Jane Austen)
He was not an ill-disposed young man, unless to be rather cold hearted and rather selfish is to be ill-disposed: but he was, in general, well respected; for he conducted himself with propriety in the discharge of his ordinary duties.
(Sense and Sensibility, de Jane Austen)
While previous research inferred a high level of stability for the ice sheet based on measurements of volume and gravitational change, the lack of any significant change in ice discharge had never been measured directly.
(New Study Brings Antarctic Ice Loss Into Sharper Focus, NASA)
I solemnly accepted his commission, dear good fellow, and cannot discharge it too completely.
(David Copperfield, de Charles Dickens)