Ştiri şi informaţii din toată lumea
    Editura Global Info / Dicţionar englez-român

    DRINK

    Pronunție (USA): Play  (GB): Play

    Traducere în limba română

    drink I. past drank, part. trec. drunk verb A. tranzitiv

    1. a bea, a sorbi;

    to drink smb.’s health a bea în sănătatea cuiva.

    2. (despre plante etc.) a absorbi (umezeală), a suge.

    3. a bea (tutun); a inspira (aer).

    4. (fig.) a sorbi (vorbele cuiva), a asculta cu atenţie.

    5. (fig.) a cheltui pe băutură, a-şi bea (banii).

    6. (fig.) a gusta, a încerca, a îndura;

    to drink the cup of sorrow a gusta din paharul durerii.

    7. to drink away a-şi bea (banii, averea); a-şi îneca (grijile) în băutură;

    to drink down / up a da pe gât, a da o duşcă;

    to drink in a) a absorbi, a îmbiba; b) (fig.) a sorbi (vorbe) cu nesaţ, a asculta cu atenţie;

    to drink off a bea dintr-o înghiţitură, a goli;

    to drink up a isprăvi de băut; a bea până la fund, a nu lăsa un strop (în pahar).

    drink I. past drank, part. trec. drunk verb B. intranzitiv

    1. a bea, a sorbi;

    (prov.) (you must) drink as you have brewed sau one must drink as one brews cum îţi vei aşterne, aşa vei dormi.

    2. a se deda băuturii, a fi beţiv;

    he drinks hard / heavily sau he drinks like a lord / fish bea straşnic, bea, nu se-ncurcă;

    to drink deep a sorbi până la fund, a trage o duşcă bună.

    3. to drink to smb.’s health a bea în sănătatea cuiva.

    drink II. substantiv

    1. băutură, lichid; băutură spirtoasă;

    strong / ardent drink băutură tare;

    small drink bere;

    in drink în stare de ebrietate, beat;

    to take to drink a se apuca de băutură;

    he is the worse for drink a tras la măsea, s-a îmbătat.

    2. consumaţie, porţie (de apă, vin); duşcă;

    give me a drink of water, please dă-mi, te rog, puţină apă;

    (will you) have a drink? (vrei să) bei ceva? iei un pahar?

    (amer. fam.) long drink of water lungan, prăjină.

    3. the drink (mar.) marea;

    (amer.) the big drink a) Oceanul Atlantic; b) fluviul Mississippi;

    (av. sl.) to go into the drink a se prăbuşi în apă / în mare.

     Exemple de propoziții și/sau fraze: 

    He assured me upon his honour “that he was not poisoned, but died of a bad fever by excessive drinking.”

    (Gulliver's Travels into several remote nations of the world, de Jonathan Swift)

    The Lion hesitated no longer, but drank till the dish was empty.

    (The Wonderful Wizard of Oz, de L. Frank Baum)

    "I've got the price of the drinks," he said desperately.

    (Martin Eden, de Jack London)

    Twice since I have been with them he has been quite drunk, and yet Mr. Rucastle seemed to take no notice of it.

    (The Adventures of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)

    I suppose that man Phelps does not drink?

    (The Memoirs of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)

    We are told that three men drank from them.

    (The Return of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)

    For many people, moderate drinking is probably safe.

    (Alcohol, NIH: National Institute on Alcohol Abuse and Alcoholism)

    What is it that you drink, then?

    (The White Company, de Sir Arthur Conan Doyle)

    For these three days neither food nor drink has passed his lips.

    (His Last Bow, de Sir Arthur Conan Doyle)

    “Do you mean he drinks?” cried the squire.

    (Treasure Island, de Robert Louis Stevenson)




    TE-AR MAI PUTEA INTERESA