Ştiri şi informaţii din toată lumea
    Editura Global Info / Dicţionar englez-român

    FIT

    Pronunție (USA): Play  (GB): Play

    Traducere în limba română

    fit1 s.

    1. acces, atac (subit), izbucnire, şoc; paroxism; criză; (fam.) acces de epilepsie; (fam.) criză de isterie; (fam.) leşin;

    apoplectic fit atac de apoplexie;

    fit of fever atac de febră;

    (amer. sl.) to give smb. (particular) fits a se năpusti asupra cuiva (mai ales cu o mustrare);

    (fam.) that will knock / bang / lick him into fits asta o să-l înveţe minte; asta o să-l distrugă, de aici o să i se tragă moartea;

    (fam.) she will knock you to fits o să-ţi facă capul calendar, o să te zăpăceaseă;

    (fam.) to go into fits a leşina;

    (fam.) to give smb. fits a) a învinge pe cineva în chip ruşinos; b) a zgudui pe cineva, a înfiora pe cineva; c) (amer.) a trage cuiva un perdaf / o săpuneală bună;

    (fam.) to laugh oneself into fits a nu mai putea / a se tăvăli de râs.

    2. dispoziţie; toană; capriciu; moft; chef;

    (fam.) when the fit is on him (numai) când are chef, când îl apucă;

    by fits and starts pe apucate, neregulat, pe întrerupte, cu întreruperi.

    (fam.) for a fit (pentru) câtva timp.

    fit2 I. adjectiv

    1. (for, to) bun (de întrebuinţat) (la, pentru), util (pentru), potrivit (pentru), corespunzător (cu dat.), convenabil (cu dat.), adecvat (pentru; sau cu dat.);

    fit time and place locul şi timpul potrivit;

    a fit football team echipă de fotbal bine antrenată;

    to think fit a considera bun de / bun pentru;

    (mil.) fit for service apt pentru serviciul militar;

    more than is fit mai mult decât trebuie, peste obligaţii, peste măsură.

    2. (fam.) puternic, tare; viguros, sănătos, în formă;

    to feel to keep fit a fi bine dispus şi sănătos, a se ţine bine, a fi în formă, a se simţi tare pe picioare;

    (as) fit as a fiddle în formă, în deplină sănătate.

    3. fit to gata să, cât pe ce să;

    fit to die of shame gata să moară de ruşine;

    I was fit to strike him era cât pe ce să-l plesnesc.

    4. demn, cuvenit, potrivit, decent; demn; vrednic;

    I am not fit to be seen nu se cuvine să (apar), nu mă pot arăta;

    it is not fit nu se cade, nu se cuvine, nu e demn;

    do as you see / think fit fă cum crezi de cuviinţă / cum socoteşti că e mai bine;

    you are not fit to hold a candle to him nu eşti vrednic nici să-i treci pe dinainte.

    fit2 II. verb A. tranzitiv

    1. a face să corespundă (cu dat.) / să fie conform / exact / potrivit; (despre haine etc.) a-l aranja, a-l prinde bine, a-i veni bine (cuiva);

    the coat fits you well haina te prinde bine, îţi vine bine, te aranjează.

    2. (for, to) a potrivi, a ajusta, a adapta, a acomoda (la).

    3. a înzestra, a aproviziona, a îngriji de cele trebuincioase pentru (sau cu dat.); a înarma (o cetate), a echipa (o corabie); a împodobi, a găti, a garnisi; a înzestra (o fată).

    4. a instala, a monta, a fixa.

    5. (amer.) a pregăti, a prepara (pentru intrare la universitate).

    6. to fit in a) a potrivi, a adapta; b) a intercala, a insera, a încadra, a pune;

    to fit on a încerca, a măsura, a ajusta, a potrivi (haine);

    to fit out a echipa, a înzestra, a aproviziona, a prevedea (cu cele trebuincioase); a înarma;

    to fit up a) a împodobi, a găti, a aranja, a pune în rânduială, a finisa, a desăvârşi; b) a înzestra, a alimenta, a aproviziona, a grea (un velier), a echipa (o corabie) cu funii, pânze, vele, scripete; c) a monta, a asambla;

    the hotel is fitted up with all modern conveniences hotelul e înzestrat cu tot confortul.

    fit2 II. verb B. intranzitiv

    1. (şi to fit in) a se potrivi, a corespunde.

    2. (despre îmbrăcăminte) a-i şedea / a-i sta / a-l prinde bine.

    fit2 III. s.

    1. ajustare, adaptare, potrivire (şi tehn.);

    (despre haine) to be a good fit a sta / a veni bine;

    (despre o haină) to be an exact / excellent fit a-i veni ca turnată;

    the shoes are just your fit pantofii sunt exact pe măsura d-tale.

    2. echipament.

     Exemple de propoziții și/sau fraze: 

    Mr. Omer coughed again, in consequence of laughing, and was assisted out of his fit by his daughter, who now stood close beside us, dancing her smallest child on the counter.

    (David Copperfield, de Charles Dickens)

    Competitive sports can help kids stay fit.

    (Exercise for Children, NIH)

    Seek one elsewhere than in me, St. John: seek one fitted to you.

    (Jane Eyre, de Charlotte Brontë)

    You are young, Meg, but not too young to understand me, and mothers' lips are the fittest to speak of such things to girls like you.

    (Little Women, de Louisa May Alcott)

    He said the folk were not fit for us to know, when all father’s friends were to be there.

    (The Adventures of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)

    He had fitted in sufficiently to satisfy his fellows but not to satisfy himself.

    (Martin Eden, de Jack London)

    The horse looks very fit and well.

    (The Memoirs of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)

    All that, of course, fits in with the official theory.

    (The Return of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)

    I did my own work, and my own work only, and when and in what fashion I saw fit.

    (The Sea-Wolf, de Jack London)

    The Guardian of the Gates found a pair that would just fit Dorothy and put them over her eyes.

    (The Wonderful Wizard of Oz, de L. Frank Baum)




    TE-AR MAI PUTEA INTERESA