Ştiri şi informaţii din toată lumea
    Editura Global Info / Dicţionar englez-român

    FLAP

    Pronunție (USA): Play  (GB): Play

    Traducere în limba română

    flap I. verb A. tranzitiv

    1. a lovi sau a alunga cu o batătoare de muşte.

    2. a bate din (aripi).

    3. a trezi atenţia (cuiva), a face atent (pe cineva) print-o lovitură, a trezi, a deştepta, a aduce la realitate.

    4. (mar.) a umfla (pânzele).

    5. (sl.) a fura, a jefui.

    6. (sl.) a înşela. a amăgi.

    7. to flap away a alunga, a îndeparta (muştele etc.).

    (sl.) to flap the dimmock a plăti / a scoate banii.

    flap I. verb B. intranzitiv

    1. a da din aripi.

    2. (mar.) (despre pânze) a se lovi de catarg.

    3. a atârna, a fi lăbărţat.

    4. (sl.) to flap about a trăncăni, a flecări, a sporovăi.

    flap II. substantiv

    1. plesnitură, pocnitură, lovitură (cu palma).

    2. obiect care atârnă de un capăt, obiect prins de un capăt (de exemplu o uşă prinsă într-o balama).

    3. fâlfâitul unui drapel, bătaie din aripi.

    4. bătător de muşte.

    5. clapă de buzunar.

    6. poală.

    7. bucată subţire, strat, felie;

    a flap of bread felie de pâine.

    8. ureche lungă / pleoştită (la animale).

    9. (sl.) femeie uşoară.

    10. (tehn.) ventil; supapă; canat.

    11. aripă (la şa).

    12. (av.) eleron, aripioară; flaps, volet de hipersustentaţie, fantă de hipersustentaţie; trimer, fletner.

     Exemple de propoziții și/sau fraze: 

    “Eh? What of it, then? Has it returned to life and flapped off through the kitchen window?”

    (The Adventures of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)

    Her head appeared under the flap of the sail.

    (The Sea-Wolf, de Jack London)

    He spoke with such extraordinary animation that the empty sleeve flapped about in the air, giving him the strangest appearance.

    (Rodney Stone, de Sir Arthur Conan Doyle)

    I shall not mind any flapping outside the window.

    (Dracula, de Bram Stoker)

    Yesterday, when Aunt was asleep and I was trying to be as still as a mouse, Polly began to squall and flap about in his cage, so I went to let him out, and found a big spider there.

    (Little Women, de Louisa May Alcott)

    He spoke some words, whereupon immediately a young man with a flap came up to my side, and flapped me gently on the right ear; but I made signs, as well as I could, that I had no occasion for such an instrument; which, as I afterwards found, gave his majesty, and the whole court, a very mean opinion of my understanding.

    (Gulliver's Travels into several remote nations of the world, de Jonathan Swift)

    I was waked by the flapping at the window, which had begun after that sleep-walking on the cliff at Whitby when Mina saved me, and which now I know so well.

    (Dracula, de Bram Stoker)

    When she had slipped this on over her head, I exchanged the boy’s cap she wore for a man’s cap, large enough to cover her hair, and, when the flap was turned down, to completely cover her neck and ears.

    (The Sea-Wolf, de Jack London)

    Since, however, Dr. Van Helsing has been with me, all this bad dreaming seems to have passed away; the noises that used to frighten me out of my wits—the flapping against the windows, the distant voices which seemed so close to me, the harsh sounds that came from I know not where and commanded me to do I know not what—have all ceased.

    (Dracula, de Bram Stoker)




    TE-AR MAI PUTEA INTERESA