Ştiri şi informaţii din toată lumea
    Editura Global Info / Dicţionar englez-român

    GOING

    Pronunție (USA): Play  (GB): Play

    Traducere în limba română

    going I. adjectiv

    1. care merge, (care este) în mers, în mişcare, în funcţiune, în acţiune, în activitate;

    to set the clock going a pune în mişcare ceasornicul

    2. to be going to a) a avea intenţia de a, să, a avea de gând să, a-şi propune să; b) a fi gata să, de a, a fi pe punctul de a.

    3. existent, în fiinţă, în viaţă;

    he is one of the best fellows going e unul dintre oamenii cei mai buni / capabili /de ispravă.

    ◊ slow-going care merge încet;

    fast-going care merge repede;

    down going men oameni care sunt pe ducă;

    theatre going mare (pasionat) frecventator al teatrelor;

    picture-going man cinefil pasionat.

    going II. substantiv

    1. mers, umblet; alergătură;

    goings and comings plecări şi sosiri.

    2. viteză, iuţeală;

    a very good going o viteză foarte bună.

    3. stare a drumului;

    the going is rough drumul e prost;

    let’s go while the going is good s-o ştergem până nu se-ntâmplă ceva rău / cât e cu cinste.

    4. (constr.) lăţime a treptei, treaptă.

     Exemple de propoziții și/sau fraze: 

    “There is some building going on there,” said Holmes; “that is where we are going.”

    (The Adventures of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)

    I was going out when he called me back.

    (The Return of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)

    She had put her lips up to be kissed, but he wasn't going to kiss her.

    (Martin Eden, de Jack London)

    I am going to force my way in and see for myself who is in the house.

    (The Memoirs of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)

    His first question had been, "What are you going to do with me?"

    (Love of Life and Other Stories, de Jack London)

    When I had finished it, he asked me where I was going to school.

    (David Copperfield, de Charles Dickens)

    "Are you going to take the money? or do I have to hit you again?"

    (White Fang, de Jack London)

    Not an hour shall you wait in my house against your will, though sad am I at your going, and that you so suddenly desire it. Come!

    (Dracula, de Bram Stoker)

    “Leach,” he said, “you know I’m going to kill you some time or other, don’t you?”

    (The Sea-Wolf, de Jack London)

    “Be I going, doctor?” he asked.

    (Treasure Island, de Robert Louis Stevenson)




    TE-AR MAI PUTEA INTERESA