Editura Global Info / Dicţionar englez-român |
HURT
Pronunție (USA): | (GB): |
Traducere în limba română
hurt I. past şi part. trec. hurt verb A. tr. a pricinui durere, a lovi, a răni.
2. a provoca pagube; a dăuna, a aduce prejudicii;
to hurt smb.’s interests a leza interesele cuiva.
3. (fig.) a răni, a ofensa, a jigni; a durea;
it hurts me to think of it îmi face rău când mă gândesc (la asta);
I feel hurt mă simt jignit;
to hurt smb.’s feelings a jigni sentimentele cuiva;
the thing that hurts him most ceea ce-l doare mai mult.
4. (fig.) a face rău, a striga (cuiva);
another glass won’t hurt you încă un pahar n-o să-ţi facă nici un rău.
hurt I. past şi part. trec. hurt verb B. intranzitiv
a durea, a supăra;
it hurts doare, ustură;
that doesn’t hurt nu face (nici un) rău;
nothing hurts like the truth nimic nu supără (mai rău) ca adevărul.
hurt II. substantiv
1. rană, vătămare.
2. pagubă, daună; prejudiciu.
3. ofensă, insultă;
what hurt can it do you? cu ce vă poate supăra? ce supărare poate să vă cauzeze (aceasta)?
Exemple de propoziții și/sau fraze:
You don't mind my being frank, do you? I don't want to hurt you.
(Martin Eden, de Jack London)
Who would have hurt little Elsie?
(The Return of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)
I do not think Flora would hurt a fly.
(The Adventures of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)
I doen't know what hurt I might do him!
(David Copperfield, de Charles Dickens)
If I do not, I shall to-morrow night get them to give me a dose of chloral; that cannot hurt me for once, and it will give me a good night's sleep.
(Dracula, de Bram Stoker)
There was no hurt in death.
(Love of Life and Other Stories, de Jack London)
But if I am on your back it will not matter so much, for the fall would not hurt me at all.
(The Wonderful Wizard of Oz, de L. Frank Baum)
If you had left me alone I would not have hurt you.
(His Last Bow, de Sir Arthur Conan Doyle)
Well, said she, laughing like one who is hurt, you have no cause to say anything, for I read on your face what you have been taught to think of me.
(Rodney Stone, de Sir Arthur Conan Doyle)
“Troubadour galloped as far as Holmhill ere I could catch him. I trust that you have had no hurt or scath?”
(The White Company, de Sir Arthur Conan Doyle)