Ştiri şi informaţii din toată lumea
    Editura Global Info / Dicţionar englez-român

    INNER

    Pronunție (USA): Play  (GB): Play

    Traducere în limba română

    inner adjectiv

    1. interior, intern, lăuntric, dinlăuntru;

    inner side parte interioară;

    in the inner side înlăuntru, pe partea interioară, în interior;

    the inner man a) sufletul, „eul" lăuntric b) -(glumeţ) stomacul, burta;

    to refresh one's inner man a) a lua o gustărică, a mânca; b) (fig.) a-şi răcori sufletul;

    you must look well after the inner man să nu uiţi să mănânci şi să bei bine, să ai grijă de inimioara ta.

    2. (fig.) (care vine parcă) dinlăuntru, încet, înăbuşit.

    3. (fig.) interior, lăuntric, tainic, ascuns;

    our inner life viaţa noastră interioară;

    his inner conscience told him that cineva în adâncul său îi spunea că;

    inner voice voce lăuntrică;

    the inner workings of the mind lucrul tainic al spiritului;

    inner meaning sens lăuntric, fond (al unui pasaj);

    inner thoughts gânduri tainice / ascunse;

    to belong to the inner circle a se număra printre iniţiaţi.

    4. primul cerc din jurul punctului negru al unei ţinte.

     Exemple de propoziții și/sau fraze: 

    That door leads into an inner room.

    (The Memoirs of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)

    The area that is internal to the inner mitochondrial membrane.

    (Mitochondrial Matrix, NCI Thesaurus)

    “This outer one is for the letters, the inner one for the figures.”

    (His Last Bow, de Sir Arthur Conan Doyle)

    Then with a double spring he cleared the outer and inner line of rope, and stood with his arms folded in the centre.

    (Rodney Stone, de Sir Arthur Conan Doyle)

    Mr. Rochester, putting down his candle, said to me, "Wait a minute," and he went forward to the inner apartment.

    (Jane Eyre, de Charlotte Brontë)

    Arthur was silent, and was, I could see, striving to grasp the purpose and the inner meaning of the mystery.

    (Dracula, de Bram Stoker)

    The dog was thoroughly alive to its danger, but it was running on the outer circle while the wolf-pack was running on the inner and shorter circle.

    (White Fang, de Jack London)

    His sympathetic imagination was flashing upon his inner sight all the thousands of details of the boy's existence and of his narrow spiritual development into a thirty-thousand-dollar-a-year man.

    (Martin Eden, de Jack London)

    My aunt (who was busy nearly all this while with Peggotty, in the inner room) would not accompany us to the place where they were staying, but insisted on my going; and I went.

    (David Copperfield, de Charles Dickens)

    So saying, he led the way to the inner chamber, the two companions treading close at his heels, and nodding to right and left as they caught sight of familiar faces among the crowd.

    (The White Company, de Sir Arthur Conan Doyle)




    TE-AR MAI PUTEA INTERESA