Ştiri şi informaţii din toată lumea
    Editura Global Info / Dicţionar englez-român

    LAND

    Pronunție (USA): Play  (GB): Play

    Traducere în limba română

    land I. substantiv

    1. pământ, uscat; (mar.) tărm, coastă, mal;

    dry land pământ / teren solid;

    to go / to travel by land a călători pe uscat;

    by land and sea, on land and sea pe uscat şi pe mare;

    (mar.) clear land pământ fără ceaţă;

    to see / to know how the land Iies a) (mar.) a lua adâncimea apei la coastă; b) (fam.) a şti dincotro bate vântul, a şti cum stau lucrurile / afacerile;

    (mar.) land ho! uscat în vedere!;

    (mar.) to touch land a atinge ţărmul, a aborda, a trage la ţărm;

    (mar.) to lose sight of land a nu mai zări pământul;

    (mar.) to bear off from the land a se ţine în largul mării;

    (mar.) to clear the land a evita / a ocoli pământul;

    (mar.) to close with the land a se ţine aproape de ţărm / coastă;

    (mar.) to keep the land aboard, to keep hold of the land, to keep under the land a naviga aproape de pământ, a se ţine aproape de uscat;

    (mar.) the land is laid pământul se pierde la orizont;

    (mar.) to stand in for the land a menţine vasul în apropierea uscatului;

    to the land of dreams în împărăţia viselor;

    in the land of the living în lumea celor vii, în lumea aceasta.

    2. ţară; ţinut; ţărm;

    (glumeţ) the Land of Cakes Scoţia;

    the Land of Cockaigne a) ţara unde curge lapte şi miere; b) Londra şi împrejurimile;

    (fam.) the Land of Nod ţara somnului; ţara viselor;

    (bibl.) the Land of Promise, the Promised Land, the Land of the Covenant Pământul Făgăduinţei;

    the land of stars and stripes S.U.A. (pe al căror drapel de stat sunt stele şi dungi);

    the land the of the golden fleece ţara lânii de aur (Australia, unde e dezvoltată creşterea oilor);

    the land of the midnight sun ţara soarelui de la miezul nopţii (Norvegia);

    the land of the rising sun ţara soarelui răsare (Japonia);

    the land of the rose Anglia (trandafirul este emblema naţională a Angliei);

    no man's land a) (ist.) ţară fără stăpân; b) (mil.) ţara nimănui, spaţiul dintre tranşeele inamice.

    3. pământ, teren, sol;

    man lives on the land pământul hrăneşte pe oameni;

    arable land pământ / teren arabil;

    waste land pământ steril / neproductiv;

    the land question problema agrară;

    (amer.) Bad Land terenuri neproductive în vestul S.U.A.;

    filled land pământ cu moloz;

    land sown with corn pământ semănat cu cereale, ogor.

    4. (jur.) pământ, proprietate funciară.

    5. (agr.) brazdă;

    ploughing in lands lucrarea pământului în brazde.

    6. spaţiu, interval;

    lands of a rifle distanţa dintre ghinturile unei arme.

    land II. verb A. tranzitiv

    1. a pune pe pământ; a coborî pe pământ; a debarca; (com.) a descărca (mărfuri);

    to land a fish a aduce un peşte la mal, a prinde un peşte;

    (despre jochei) to land one's horse first a sosi primul la potou.

    2. a pune, a duce (pe cineva) într-un loc; (despre un vehicul) a lăsa (pe cineva) la hotel etc.;

    3. a atrage, a aduce (după sine);

    decision that may land smb. in difficulties o hotărâre care aduce după sine neplăceri pentru cineva.

    4. (mar.) a aşeza, a pune (un catarg, o vargă).

    5. (fam.) a da;

    to land smb. a blow in the face a da cuiva o lovitură peste ochi, a lovi pe cineva peste faţă.

    6. (fig.) a pune la loc sigur, a pune la adăpost; a prinde în mreje (pe cineva); (sport) a câştiga; a profita de.

    7. (şi to land up) (agr.) a acoperi (cu paie sau îngrăşăminte).

    8. (sl.) a bate, a snopi în bătaie;

    to land hot a bate vârtos.

    land II. verb B. intranzitiv

    1. (despre persoane) a coborî pe pământ, a debarca; (despre vase) a aborda, a acosta, a trage la ţărm; (despre avioane) a ateriza;

    to land on the sea a ameriza;

    on landing la debarcare;

    (fam.) he has landed on us for a fortnight ne-a căzut / ne-a venit pe cap pentru două săptămâni;

    to land on one's feet a cădea în picioare;

    (fam.) he always ones on his feet cade întotdeauna în picioare; se descurcă întotdeauna.

    2. a sosi a veni;

    (despre cai, la curse) to land first a sosi primul.

     Exemple de propoziții și/sau fraze: 

    Whatever he wanted he must have, and whatever it was I gave him without question, land, money, houses, until at last he asked a thing which I could not give.

    (The Adventures of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)

    I do not think there is a lake larger than all the land and large as the sky, but Yamikan has seen.

    (Love of Life and Other Stories, de Jack London)

    But a stranger in a strange land, he is no one; men know him not—and to know not is to care not for.

    (Dracula, de Bram Stoker)

    Yet we learned that we were not the first who had landed on Endeavour Island.

    (The Sea-Wolf, de Jack London)

    Then Dummling for the third time asked for his bride; but the king again sought a way out, and ordered a ship which could sail on land and on water.

    (Fairy Tales, de The Brothers Grimm)

    "This must be the Land of Oz," said Dorothy, "and we are surely getting near the Emerald City."

    (The Wonderful Wizard of Oz, de L. Frank Baum)

    “And now, men,” said the captain, when all was sheeted home, “has any one of you ever seen that land ahead?”

    (Treasure Island, de Robert Louis Stevenson)

    Now for the great aspect landing on the same day, Sunday, November 24.

    (AstrologyZone.com, de Susan Miller)

    We are well off his land now, nor can he tell in this great wood which way we have taken.

    (The White Company, de Sir Arthur Conan Doyle)

    What if these also were to be found in the woods of Maple White Land!

    (The Lost World, de Sir Arthur Conan Doyle)




    TE-AR MAI PUTEA INTERESA