Ştiri şi informaţii din toată lumea
    Editura Global Info / Dicţionar englez-român

    LIKE

    Pronunție (USA): Play  (GB): Play

    Traducere în limba română

    like1 I. adjectiv

    1. asemănător, similar, analog;

    two like cases două cazuri similare / asemănătoare;

    like causes produce like effects cauze asemănătoare produc efecte asemănătoare;

    they are as like (to each other) as two peas seamănă ca două picături de apă;

    as like as an apple to an oyster, as like as chalk and cheese cu totul deosebiţi, de loc asemănători; departe griva de iepure;

    (pop.) he is as like his father as if he had been spit out of his mouth seamănă cu taică-său ca două picături de apă;

    two plants of like species două plante din aceeaşi specie;

    to treat smb. in like manner a se purta cu cineva în acelaşi mod, a răspunde cuiva cu aceeaşi monedă;

    (prov.) like master like man cum e turcul şi pistolul, cum e sacul şi peticul;

    (prov.) like father like son ce naşte din pisică şoareci mănâncă, aşchia nu sare departe de trunchi;

    (mat.) like terms termeni semenea;

    (electr.) like poles poli de acelaşi semn / de acelaşi fel;

    (înv., lit.) to be like unto a se asemăna cu.

    2. (înv.) probabil, cu putinţă, verosimil, pesemne;

    he is like to die of / for hunger s-ar purta să moară de foame, probabil că va muri de foame;

    he is like to succeed probabil că va reuşi, are şanse să reuşească;

    you are not like to see me any more nu mă vei mai vedea probabil niciodată.

    like1 II. substantiv

    1. seamăn, pereche;

    I never heard the like (of it) n-am mai pomenit una ca asta; n-am mai pomenit aşa ceva;

    the like was never seen niciodată nu s-a mai văzut una ca asta; n-are pereche în lume;

    to do the like a face la fel, a proceda în acelaşi mod;

    to give smb. back the like, to give / to return like for like a face la fel, a plăti cuiva cu aceeaşi monedă;

    (prov.) like likes / loves like, like draws / will to like cine se aseamănă se adună;

    he has not his like nu are pereche, nu are seamăn;

    (rar) his living like om care seamănă cu el ca două picături de apă;

    I never saw the like of you n-am mai văzut un om ca tine;

    I shall not look upon his like again un om ca el nu voi mai întâlni nicicând;

    and the / such like şi altele de felul acesta, şi altele de acest gen;

    I don't mix with the likes of you nu mă înhăitez cu oameni de teapa ta.

    2. likes and dislikes preferinte şi antipatii.

    like1 III. adverb

    1. asemănător, într-un fel asemănător; în acelaşi mod / fel;

    (înv.) like as la fel cu, după cum, ca şi, precum şi;

    like as if ca şi cum, ca şi când.

    2. probabil, verosimil, pesemne;

    (fam.) like enough, very like foarte probabil, foarte verosimil.

    3. (fam.) aşa zis, ca să zicem aşa; oarecum, întrucâtva;

    they encouraged us like ne-au încurajat întrucâtva.

    4. (fam.) cât pe-aci, gata-gata;

    I had like to have lost it era cât pe-aci să-l pierd.

    like1 IV. prepoziție

    ca, la fel cu, asemănător cu, ca şi;

    I think like you gândesc la fel cu tine;

    to be like a fi la fel cu, a semăna cu, a se asemăna cu, a fi asemănător cu;

    he is rather like you cam seamănă cu tine;

    to hate smb. like poison a urî pe cineva de moarte;

    to act like a soldier a) a se purta soldăţeşte; b) a acţiona ca un soldat;

    (fam.) he ran like anything / blazes / hell / the (very) devil / mad alerga ca un bezmetic / nebun / ieşit din minţi / zănatic;

    to fit smb. like a glove a i se potrivi cuiva de minune;

    to pace up and down like a caged beast a se învârti ca un leu în cuşcă;

    he was like a father to me mi-a fost ca un tată, s-a purtat cu mine ca un părinte;

    what's the weather like? cum e vremea?;

    whom is he like? (fam.) who is he like? cu cine seamănă?;

    what is he like? cum arată?;

    you know what he is like ştii cum arată;

    I want to find one like it vreau să găsesc unul la fel cu el, vreau să-i găsesc perechea;

    it looks like it a) aşa se pare; b) seamănă cu el;

    that's just like him! aşa e el, ăsta îi e felul;

    just like anybody else ca oricare altul;

    (fam.) the weather looks like clearing up s-ar părea că vremea se înseninează;

    I feel like taking a walk mi-ar plăcea să fac o plimbare;

    he did not feel like returning to nu prea vroia să se întoarcă la;

    there's nothing like speaking frankly sinceritatea e cel mai preţios lucru;

    it looks like snow se pare că o să ningă;

    don't talk like that! nu vorbi aşa! nu-mi vorbi pe acest ton!;

    old people are like that aşa sunt bătrânii;

    I never saw anything like it n-am mai văzut aşa ceva;

    there is nothing like health sănătatea e cel mai preţios bun;

    (fam.) that's smth. like a day e o zi splendidă;

    he spoke to him smth. like this îi vorbi cam pe acest ton / cam în felul acesta;

    it costs smth. like fifty pounds costă cam cincizeci de lire;

    he acted like himself s-a purtat într-un mod demn de el;

    that is spoken like yourself ai vorbit într-un mod demn de tine.

    like1 V. conjuncție

    1. (fam.) ca;

    snow is falling like in January ninge ca în ianuarie;

    he doesn't sing like she does (el) nu cântă ca ea.

    2. (dial.) ca şi cum, de parcă;

    he spoke like he knew smth. about it vorbea de parcă / ca şi cum ar fi ştiut ceva despre asta.

    like1 VI. verb A. tranzitiv

    1. a-i plăcea; a-i fi drag, a ţine la; a se bucura de;

    you will like my room îţi va plăcea camera mea;

    how do you like it? cum îţi place, cum o găseşti?;

    I like it (very) much îmi place (foarte) mult;

    I like it well enough îmi place destul de mult;

    it is not at all as I like it nu-i de loc pe gustul meu;

    I do not like it at all nu-mi place de loc;

    I should like it of all things aceasta mi-ar plăcea cel mai mult / mi-ar face cea mai mare plăcere;

    whether he likes it or not fie că-i place, fie că nu;

    (fam.) I dont't half like it nu-mi place de loc;

    as you like it cum îţi place, cum vă place, cum credeţi mai bine; după gustul dumneavoastră;

    I like that îmi place;

    I like that! asta-i bună! ia te uită!;

    she likes him but does not love him ea îl place e dar nu-l iubeşte;

    I came to like him mi-a devenit simpatic;

    how do you like him? cum îţi place? cum îl găseşti?;

    I like the offer oferta îmi place / suride, propunerea îmi convine;

    plant that likes sandy soil plantă căreia îi prieşte solul nisipos;

    I should like time to consider it aş avea nevoie de timp ca să mă mai gândesc;

    would you like the armchair? preferaţi să staţi în fotoliu?;

    would you like my company? doriţi să vă însoţesc? îmi daţi voie să vă însoţesc?;

    I should like some tea aş dori ceai;

    how do you like tea? a) cum vă place să beţi ceaiul?; b) (cum) vă place ceaiul?;

    I should like to know aş vrea să ştiu, aş dori să aflu;

    I should like to be able to help you aş vrea să te pot ajuta;

    I shouldn't like to be in your shoes n-aş vrea să flu în pielea ta;

    I don't like him behaving like that nu-mi place cum se poartă, nu-mi place că se poartă aşa.

    2. (înv.) a-i plăcea, a-i conveni;

    the music likes you not muzica nu vă place;

    it likes me well to do that îmi place mult să fac aceasta.

    3. (înv.) a asemui, a egala.

    like1 VI. verb B. intranzitiv

    1. a plăcea, a vrea, a dori;

    (just) as you like cum vrei;

    as you best like cum îţi place mai mult, cum vrei mai bine;

    he is free to act as he likes e liber să facă cum vrea;

    as much as (ever) you like (atât) cât vrei, cât pofteşti, cât (de mult) îţi place;

    do as you like fă cum îţi place, fă cum vrei;

    if you like dacă vrei;

    she is pretty, if you like, but not a beauty e drăguţă dacă vrei, însă nu e o frumuseţe;

    (înv.) it is not well liked of nu place.

    2. (înv.) a semăna, a asemui.

    3. to like to (rar) a fi cât pe-aci să, a fi gata-gata să;

    he liked to have lost his hat era cât pe aci să-şi piardă pălăria.

    like2 substantiv (înv.)

    1. trup, corp.

    2. cadavru, leş.

     Exemple de propoziții și/sau fraze: 

    He had always liked it, but it seemed that now he was seeing it for the first time.

    (Martin Eden, de Jack London)

    I do think The Witches Curse, an Operatic Tragedy is rather a nice thing, but I'd like to try Macbeth, if we only had a trapdoor for Banquo.

    (Little Women, de Louisa May Alcott)

    All this he boomed forth like a professor addressing his class.

    (The Lost World, de Sir Arthur Conan Doyle)

    But it had four legs an' a mouth an' hair an' looked like any dog.

    (White Fang, de Jack London)

    “I should like to hear your views on that,” replied Utterson.

    (The Strange Case Of Dr. Jekyll And Mr. Hyde, de Robert Louis Stevenson)

    Was this like wishing to avoid her?

    (Persuasion, de Jane Austen)

    You may like what you hear.

    (AstrologyZone.com, de Susan Miller)

    Would you like to go to school?

    (Jane Eyre, de Charlotte Brontë)

    When you like and where you like.

    (The Return of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)

    What is he like, this Vincent Spaulding?

    (The Adventures of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)




    TE-AR MAI PUTEA INTERESA