Ştiri şi informaţii din toată lumea
    Editura Global Info / Dicţionar englez-român

    LOAD

    Pronunție (USA): Play  (GB): Play

    Traducere în limba română

    load1 I. substantiv

    1. sarcină, greutate, povară; încărcătură;

    to carry / to bear a load on one's shoulders a purta o povară pe umeri;

    load of a waggon încărcătura unui vagon;

    load of a ship încărcătura unui vas;

    maximum load of a barge încărcătura maximă a unui şlep;

    (fig.) to have a load on one's mind a avea o povară pe suflet;

    to take a load off one's mind / heart a lua o piatră de pe inimă, a scăpa de o grijă apăsătoare;

    that's a load off my mind mi s-a luat o piatră de pe inimă;

    a load of cares griji apăsătoare, un noian de griji;

    to give way under a load of misfortunes a fi copleşit de necazuri, a se prăbuşi sub povara necazurilor;

    (amer. sl.) get a load of this ascultă cu mare atenţie, bagă bine în cap;

    a lazy man's load o povară grea;

    (prov.) lay not all the load on the lame horse nu te bizui pe cine nu merită;

    (înv.) to cast / to lay the load a imputa cuiva ceva, a învinui pe cineva, a da vina pe cineva.

    2. (tehn.) încărcătură, sarcină; solicitare; randament; rezistenţă;

    working load of a beam rezistenţa unei traverse;

    load of a safety valve capacitate de rezistenţă a unei supape de siguranţă;

    machine working (at) full load maşină care lucrează cu randament maxim;

    machine at constant load maşină cu regim de lucru stabil;

    machine running with / on no load maşină care merge în gol.

    3. (unitate de măsură) două sute de bucăţi; 18 tone (de sare).

    4. (mil.) încărcătură (a unei arme de foc);

    load of powder încărcătură de praf de puşcă.

    5. (mar.) caric.

    6. (geol.) vână.

    7. (sl.) consumarea exagerată de băuturi spirtoase;

    (amer. sl.) to lay on load a bea băuturi alcoolice.

    8. plural (fam.) abundenţă, îndestulare, puzderie, mulţime;

    loads of grămezi de, mormane de, (o) puzderie de.

    load1 II. verb A. tranzitiv

    1. a încărca, a împovăra;

    to load a cart a încărca o căruţă;

    to load smb. with smth., to load smth. on to smb. a încărca pe cineva cu ceva;

    to load passengers (despre un autobuz) a lua / a încărca pasageri.

    2. (fig.) a copleşi, a împovăra;

    to load smb. with favours a copleşi cu favoruri pe cineva;

    to load smb. with praise a copleşi cu laude pe cineva;

    to load smb. with abuse a copleşi pe cineva cu injurii.

    3. a încărca, a îngreuia (stomacul etc.).

    4. a încărca (un tun, o armă, o baterie electrică, un aparat de fotografiat etc.);

    (mil.) load! încărcaţi arma!;

    to load a gun with a cartridge a încărca o armă cu un cartuş;

    (mil. fam.) I was not loaded nu aveam nici un cartuş în armă, arma mea era descărcată;

    to load a slide a încărca o casetă (a aparatului de fotografiat);

    (auto) to load the grease-gun a încărca gresorul cu ulei.

    5. a plumbui (un bici, un baston);

    loaded dice a) zaruri turnate în plumb; b) (fig.) avantaj dobândit pe nedrept.

    6. (tel.) a pupiniza;

    to load a line a pupiniza o linie.

    7. a aplica un strat gros de vopsea pe; a îngroşa culorile (cu gen.) (în pictură).

    8. a turna alcool în (vin); a falsifica.

    9. (înv.) a magnetiza.

    load1 II. verb B. intranzitiv

    1. a încărca, a lua încărcătură;

    (mar.) to load for a lua încărcătură pentru;

    (fam.) to load up a) a mânca pe săturate, a se ghiftui, a se umfla cu mâncare; b) a bea până la refuz.

    2. a primi ca încărcătură.

    3. a încărca, a pune încărcătura (în armă, într-un aparat de fotografiat etc.).

    load1 II. verb C. reflexiv

    1. a se încărca;

    to load up with luggage a se încărca cu bagaje.

    2. (ec.) a se aproviziona masiv, a cumpăra în cantităţi mari.

    3. a-şi lua ca sarcină, a se însărcina.

    load2 substantiv, vezi lode.

     Exemple de propoziții și/sau fraze: 

    Half the load and twice the dogs, if they ever expected to reach Dawson, was what was said.

    (The Call of the Wild, de Jack London)

    A measurement of the BK virus viral load in a biological specimen.

    (BK Virus Viral Load Measurement, NCI Thesaurus/CDISC)

    The determination of the amount of BK virus viral load present in a sample.

    (BK Virus Viral Load Measurement, NCI Thesaurus)

    “It's a load off my mind, Trotwood, to have such a partner.”

    (David Copperfield, de Charles Dickens)

    “It's a pity, sir, we lost that second load. That's what I mean,” replied the captain.

    (Treasure Island, de Robert Louis Stevenson)

    I mean that this load of ourn is gettin' on your nerves, an' that you're beginnin' to see things.

    (White Fang, de Jack London)

    The man or the woman sat always beside him, holding the loaded shot-gun.

    (Love of Life and Other Stories, de Jack London)

    The action of cAMP seems to be independent of PKA; instead, the cAMP-activated Rap-GEF Epac seems to serve as a cAMP effector, inducing GTP loading and, hence, activation of Rap2B, which then leads to specific activation of PLC-e, which has been shown to interact with Rap GTPases.

    (Phospholipase C-Epsilon Signaling Pathway, NCI Thesaurus/BIOCARTA)

    Autologous dendritic cells doubly-loaded with AML cell lysate and AML-specific mRNA may elicit superior primary, recall, and effector lytic immune responses compared to autologous dendritic cells loaded with tumor lysate or tumor mRNA alone.

    (AML mRNA Positive Lysate Loaded Autologous Dendritic Cell Vaccine, NCI Thesaurus)

    This is not the time at which I am to enter on the state of my mind beneath its load of sorrow.

    (David Copperfield, de Charles Dickens)




    TE-AR MAI PUTEA INTERESA