Ştiri şi informaţii din toată lumea
    Editura Global Info / Dicţionar englez-român

    PREVIOUS

    Pronunție (USA): Play  (GB): Play

    Traducere în limba română

    previous I. adjectiv

    1. precedent, anterior, plecat înainte (în timp sau ordine);

    the previous question întrebare pusă pentru a decide votarea unei chestiuni (în parlamment).

    2. (fam) făcut în grabă, dat peste cap, prematur; nechibzuit;

    you have been a little too previous te-ai cam grăbit.

    previous II. prepoziție

    previous to înainte de;

    he had called previous to writing a făcut vizita înainte de a scrie.

     Exemple de propoziții și/sau fraze: 

    I read the service over with a flat-candle on the previous night, and the conclusion I derived from it was, that I never could desert Mr. Micawber.

    (David Copperfield, de Charles Dickens)

    Lucy woke, too, and, I was glad to see, was even better than on the previous morning.

    (Dracula, de Bram Stoker)

    They also include being pregnant with more than one baby, previous problem pregnancies, or being over age 35.

    (Health Problems in Pregnancy, NIH)

    In previous versions of BRIDG, there was one class for StudyProtocol.

    (Clinical Study Protocol, NCI Thesaurus/BRIDG)

    A result of a test that is higher than a previous value or a normal range of values.

    (Elevated Test Result, NCI Thesaurus)

    And your previous dreams, were they real too?

    (Jane Eyre, de Charlotte Brontë)

    But Tom's extravagance had, previous to that event, been so great as to render a different disposal of the next presentation necessary, and the younger brother must help to pay for the pleasures of the elder.

    (Mansfield Park, de Jane Austen)

    When she became sensible of this, it struck her that she could not be very much in love; for in spite of her previous and fixed determination never to quit her father, never to marry, a strong attachment certainly must produce more of a struggle than she could foresee in her own feelings.

    (Emma, de Jane Austen)

    I would not disturb you at this period, when so many misfortunes weigh upon you, but a conversation that I had with my uncle previous to his departure renders some explanation necessary before we meet.

    (Frankenstein, de Mary Wollstonecraft Shelley)

    She received him with her very best politeness, which he returned with as much more, apologising for his intrusion, without any previous acquaintance with her, which he could not help flattering himself, however, might be justified by his relationship to the young ladies who introduced him to her notice.

    (Pride and Prejudice, de Jane Austen)




    TE-AR MAI PUTEA INTERESA