Editura Global Info / Dicţionar englez-român |
RANGE
Pronunție (USA): | (GB): |
Traducere în limba română
range I. verb A. tranzitiv
1. a rândui, a alinia, a aşeza în rânduri;
to range troops in order of battle a aşeza soldaţii în linie de bătaie.
2. a înşira.
3. a clasifica, a categorisi;
to range plants and animals in genera and species a clasifica plantele şi animalele după genuri şi specii.
4. a îngrămădi, a face teancuri;
to range sheets in piles a face maldăre de foi.
5. (poligr.) a da o anumită lungime (unui rând de tipar).
6. a cutreiera, a colinda (prin);
to range the world a colinda prin lume.
7. a trece peste.
8. (mar.) a naviga/ a pluti de-a lungul (cu gen.);
to range the coast a naviga de-a lungul coastei.
9. a socoti, a număra.
10. a atinge, a realiza.
11. to range out a trasa (o curbă).
range I. verb B. reflexiv
1. a se uni, a se ralia, a se alătura, a adera;
he has ranged himself on the side of the enemy a trecut de partea duşmanului.
2. a dobândi o situaţie socială prin căsătorie.
range I. verb C. intranzitiv
1. a hoinări, a colinda;
his thoughts range over the future gândurile îi colindau prin viitor.
2. (zool., bot.) a se dezvolta, a creşte; a se întinde între anumite hotare; a se întâlni;
the nightingale ranges from the Channel to Warwickshire privighetoarea se întâlneşte între Canalul Mânecii şi Warwickshire.
3. (mil.) a bate până la o anumită distanţă, a avea o bătaie (de);
the gun ranges three miles tunul bate la trei mile.
4. (despre câini etc.) a adulmeca.
5. a vibra.
6. to range about a rătăci, a hoinări;
to range between a fluctua între;
(mar.) to range by a dubla, a trece pe lângă;
prices range from a shilling to a pound preţurile fluctuează între un şiling şi o liră;
to range with a) a fi socotit printre, a fi unul din(tre); b) a corespunde în direcţie cu;
the front of the house ranges with the line of the street casa e aşezată cu faţa la stradă.
range II. substantiv
1. şir, rând, aşezare, direcţie.
2. şir, serie, catenă, lanţ;
a range of mountains un lanţ de munţi.
3. ordine, rânduială, regulă.
4. clasă, categorie.
5. spaţiu, pauză, interval, limită, volum, sferă, mărime, domeniu, distanţă, întindere;
that to out of my range e în afara specialităţii mele.
6. călătorie, excursie;
to take a range over a cutreiera (cu ac.).
7. treaptă, scară, gamă.
8. (mil.) bătaie (a tunului etc.), tir, poligon de tragere;
within range a) în bătaia tunului etc.; b) (fam.) la îndemână;
out of range dincolo de bătaia tunului, a puştii etc.; prea departe (şi fig.).
9. maşină de gătit/ bucătărie.
10. grătar (de sobă)
11. prezenţă, răspândire, rază, orizont; diapazon, anvergură, amplitudine, întindere.
12. gradaţie, diviziune, scală, cadran.
13. sortiment, specificaţie dimensionară; limită a aplicării, grad de utilitate.
14. oscilaţie, vibraţie, trepidaţie (a unei mărimi).
15. parcurs, traseu.
16. plasare a bombei.
17. ciur, sită, strecurătoare.
18. oişte, proţap.
19. păşune întinsă.
20. cameră de trecere.
21. traversă (de cale ferată).
22. capacitate intelectuală.
Exemple de propoziții și/sau fraze:
These discoveries promise to enhance our understanding of a wide range of diseases and aid development of new drugs.
(Scientists create ‘genetic atlas’ of proteins in human blood, University of Cambridge)
The results showed that four coastal species were able to absorb the impacts of storms across a wide range of severity.
(Coastal birds can weather the storm, but not the sea, National Science Foundation)
Since the completion of this project its mission has expanded to encompass a broad range of studies aimed at understanding the structure and function of the human genome and its role in health and disease.
(National Human Genome Research Institute, NCI Thesaurus)
No; they occupy a range of smaller apartments to the back; no one ever sleeps here: one would almost say that, if there were a ghost at Thornfield Hall, this would be its haunt.
(Jane Eyre, de Charlotte Brontë)
They must be taking off some trouble from the good people she was with; they might at least relieve Mrs Harville from the care of her own children; and in short, they were so happy in the decision, that Anne was delighted with what she had done, and felt that she could not spend her last morning at Uppercross better than in assisting their preparations, and sending them off at an early hour, though her being left to the solitary range of the house was the consequence.
(Persuasion, de Jane Austen)
The same is true if you have Virgo rising, the natal moon in Virgo, or a natal planet in Virgo, Taurus, Capricorn, Cancer, Scorpio, or Pisces at four degrees, or within the range from zero degrees to nine degrees.
(AstrologyZone.com, de Susan Miller)
By measuring and comparing diverse species to understand how they function in their environment across a range of temperatures, the scientists found that temperature drives shifts in the plants and microbes that influence ecosystems.
(From tropical to boreal ecosystems, temperature drives functioning, National Science Foundation)
In vivo, bone marrow-derived adult stem cells are capable of maturing into a broad range of cell types and may help restore the immune system by producing multiple therapeutic molecules in response to inflammation and tissue damage.
(Allogeneic Multipotent Adult Progenitor Cells, NCI Thesaurus)
The new development is raising the possibility that these materials could enable a wide range of products that perform simple to complex movements, from tiny engines and valves to solar arrays that bend toward the sunlight.
(New Materials Developed by Scientists Able to Move in Response to Light, Editura Global Info)
C-C chemokines, including MCP-3, MCP-4, and RANTES, also stimulate eosinophils via CCR3, although they show less leukocyte selectivity as they additionally signal via other chemokine receptors expressed on a range of leukocytes, including lymphocytes and monocytes.
(Allergy Chemokine Network Pathway, NCI Thesaurus/BIOCARTA)