Editura Global Info / Dicţionar englez-român |
SEND
Pronunție (USA): | (GB): |
Traducere în limba română
send1 I. verb A. tranzitiv
1. a trimite, a expedia, a delega, a transmite;
to send clothes to the wash a trimite / a da rufe la spălat;
to send a child to school a trimite / a da un copil la şcoală;
to send word to smb. a înştiinţa / a încunoştinţa pe cineva, a trimite vorbă, a da de ştire / de veste cuiva;
to send smb. on an errand a trimite pe cineva cu un comision;
to send a message a trimite un mesaj;
to send smb. with a message to smb. a trimite cuiva vorbă/ un bileţel etc. prin altcineva;
to send money by post a expedia bani prin poştă;
to send a member to Parliament a trimite un delegat / un deputat în parlament;
to send one’s compliments to smb. a transmite / a trimite cuiva complimente;
(fig.) the sermon sent me to sleep predica m-a adormit.
2. a trimite, a arunca, a azvârli, a abate, a lansa, a expedia;
to send a ball a trimite / a expedia balonul, a arunca mingea;
to send a guided missile a trimite / a lansa un proiectil teleghidat;
the blow sent him sprawling / spinning / flying lovitura îi dădu peste cap / îi răsturnă (cu picioarele în sus);
(fig.) to send smb. flying / packing / (to the) right-about / about his business a trimite pe cineva la plimbare, a expedia / a da afară / a alunga / a izgoni pe cineva;
to send smb. to hell / to the devil / (amer.) to the devil across lots / (amer.) to hell across lots a trimite pe cineva la dracu / la toţi dracii / la ducă-se pe pustii;
(fig.) to send smb. to Coventry a) a boicota pe cineva; b) a rupe orice legătură cu cineva, a ostraciza pe cineva; a ignora pe cineva.
3. (fig.) a trimite, a da, a acorda, a oferi;
it God send life dacă mi-o mai da zile cel de Sus;
God send she be well să-i dea Domnul sănătate;
God send that he may arrive in time să dea Dumnezeu să ajungă la timp;
God send the Crusaders victorious adu-le Doamne victoria cruciaţilor;
(înv.) God send him well! aibă-l Domnul în paza lui!
4. (tel.) a transmite, a emite.
5. (fam. fig.) a înainta, a vrăji, a face să se uite pe sine, a transporta;
this music sends me mă simt de-a dreptul transportat/ vrăjit când aud muzica asta;
he sends me prezenţa lui mă vrăjeşte.
6. (amer. muz. sl.) a executa minunat (muzică de jaz);
to send it (wayout wide) a-şi vrăji ascultătorii (printr-o execuţie îndrăcită).
7. to send abroad a trimite / a expedia în străinatate (cu ac.);
to send after a trimite (pe cineva) după;
to send smb. after his business a spuns cuiva să-şi vadă / să-şi caute de treabă; a da cuiva paşaportul;
to send along a trimite, a expedia;
send him along! trimite-l încoace!;
to send away a) a trimite, a expedia (cu ac.);
I sent him away with words of comfort l-am expediat cu cuvinte de încurajare / de mângâiere; b) a da afară, a concedia (un funcţionar etc.);
to send back a) a trimite / a expedia înapoi / îndărăt;
I sent him back to buy some cigarettes l-am trimis înapoi să ia nişte tigări;
to send back word to. smb. a trimite. cuiva (un) răspuns; b) a reflecta (lumina, etc.);
to send down a) a trimite (în) jos; b) (despre vânt) a trimite în jos (fumul pe horn etc.); c) a trimite (cu ac.) de la Londra în provincie; d) (şcol.) a elimina; a exmatricula temporar (un student); e) (mar.) a coborî (un pavilion); a lăsa la apă (o barcă);
to send forth a) a răspândi, a degaja, a exala (un miros etc.); a arunca, a împrăştia (scântei etc.); a emite, a trimite (raze etc.); b) (despre plante) a da (frunze, flori); c) (fig.) a da la iveală, a scoate la lumină, a descoperi;
to send in a trimite (înăuntru); a conduce înăuntru;
to send in one’s card a-şi da cartea de vizită (într-o casă);
the visitor sent in his name vizitatorul / musafirul se anunţă;
to send in the dinner a servi masa / prânzul / cina, a aduce la masă;
the butcher sent in his bill măcelarul a trimis nota (de plată);
applications should be sent in before January the first cererile trebuie depuse înainte de întâi ianuarie;
to send in one’s resignation a-şi trimite / a înainta demisia;
(sl.) send it in to him! mută-i fălcile!;
send it in to me! daţi-mi şi mie de ştire!
to send off a trimite (în misiune etc.); a expedia (o scrisoare, o telegramă etc.);
to send on a trimite mai departe; a transmite (un ordin etc.);
to send out a) a trimite afară; b) a scoate, a emite, a produce (nori de fum, circulare, semnale, căldură etc.); c) (despre plante) a da (frunze);
to send round a face să circule (o sticlă, veste etc.), a trece din mână în mână / pe la toată lumea;
to send through a transmite (o comunicare, un ordin, o telegramă etc.);
to send smb. to prison a trimite / a băga pe cineva la închisoare;
to send a case to a hospital a trimite un caz (medical) la spital;
to send up a) a trimite (în) sus;
the balloon was sent up balonul a fost înălţat;
to send up a ball a arunca o minge în sus / în aer;
the bill was sent up to the Upper House proiectul de lege a fost înaintat Camerei superioare (a parlamentului); b) a servi (masa, prânzul, cina etc.);
to send up one’s plate for a second helping a da farfuria pentru încă o porţie; c) a trimite, a expedia din provincie la Londra (mărfuri etc.); d) (şcol. sl.) a înscrie (un elev la examen); e) (com.) a urca, a mări, a face să crească (preţurile, temperatura cuiva etc.);
f) (jur.) to send up for trial a trimite înaintea Curţii cu juri; (amer. fam.) a dovedi vinovăţia (cuiva) şi a băga la închisoare.
send1 I. verb B. intranzitiv
1. a trimite vorbă/ o invitaţie/ un comisionar etc.;
send to me in the morning trimite-mi dimineaţă un bilet;
if you don’t send I shall not come dacă nu-mi spui nimic / dacă nu mă inviţi nu voi veni;
I sent to ask whether she is at home am trimis să întrebe / să se intereseze dacă e acasă;
send and see if trimite să vadă dacă.
2. (mar.) a avea tangaj de mare amplitudine.
3. to send for, to send and get a trimite după, a trimite să aducă;
send for the doctor, send and get the doctor trimite să aducă doctorul, cheamă doctorul, trimite după doctor;
send for a bottle of wine trimite după o sticlă cu vin;
send for a cab trimite după o birjă;
has he been sent for? s-a trimis după el? s-a dus cineva să-l caute?;
(com.) the goods have been sent for mărfurile au fost comandate;
to send round a trimite pe cineva (pentru a lua sau aduce ceva, a primi ordine, informaţii etc.);
I will send round tomorrow o să trimit mâine pe cineva.
send1 II. substantiv
1. (înv.) veste, ştire; solie.
2. (mai ales scoţ.) trimis, sol; peţitor.
3. (mar.) tangaj de mare amplitudine.
send2 (mar.) I. verb intranzitiv
(despre un vas) a fi împins de forţa unui val.
send2 (mar.) II. substantiv
1. impuls, izbitură (dată vasului de un val).
2. mişcare a vasului (cauzată de un val).
Exemple de propoziții și/sau fraze:
"You sent me such a good account of yourself on Thursday!"
(Persuasion, de Jane Austen)
The youth was sent into a strange town, and remained a whole year with the master.
(Fairy Tales, de The Brothers Grimm)
He slid his head around a corner of rock, where began an unusually large bend in the stream, and his quick eyes made out something that sent him crouching swiftly down.
(White Fang, de Jack London)
I don’t know what there was about that face, Mr. Holmes, but it seemed to send a chill right down my back.
(The Memoirs of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)
You sent for me, Mr. Holmes.
(His Last Bow, de Sir Arthur Conan Doyle)
When the Wizard was given this message he was so frightened that he sent word for them to come to the Throne Room at four minutes after nine o'clock the next morning.
(The Wonderful Wizard of Oz, de L. Frank Baum)
Would she be pleased to send up her name?
(Northanger Abbey, de Jane Austen)
I said I would if I had one, and he has sent me this, to try me.
(Little Women, de Louisa May Alcott)
Oh, yes; I sent him a couple of dozen.
(The Adventures of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)
Dr. Huxtable had sent a telegram.
(The Return of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)