Ştiri şi informaţii din toată lumea
    Editura Global Info / Dicţionar englez-român

    SHADE

    Pronunție (USA): Play  (GB): Play

    Traducere în limba română

    shade I. substantiv

    1. umbră, răcoare (şi fig.);

    light and shade lumină şi umbră, clar-obscur;

    to throw / to cast / to put into the shade a umbri, a întuneca; a pune în umbră, a eclipsa.

    2. nuanţă (şi fig.);

    people of all shades of opinion oameni de toate nuanţele (politice etc.);

    delicate shades of meaning nuanţe subtile ale înţelesului.

    3. lucru imperceptibil sau ireal; spirit;

    it is the shadow of a shade e umbra unei umbre, e umbra unui vis;

    (poetic) among the shades în împărăţia umbrelor;

    he went down the shades a plecat în împărăţia umbrelor, a murit.

    4. abajur.

    5. (amer.) perdea, jaluzea.

    6. sticlă de protecţie (pentru instrumente optice).

    (fam.) a shade un pic, puţin, o idee;

    I am a shade better today mă simt ceva, ceva mai bine astăzi.

    shade II. verb A. tranzitiv

    1. a feri de lumină, a umbri (cu ajutorul unui ecran, stor etc.);

    to shade one’s eyes with one’s hand a-şi pune mâna streaşină la ochi.

    2. a umbri, a învălui în umbră, a întuneca; a ascunde parţial.

    3. (arte) şi to shade down / off a umbri, a haşura; a estompa, a grada, a nuanţa.

    4. (amer.) a coborî puţin (preţul).

    shade II. verb B. intranzitiv

    (despre culoare) to shade into a-şi schimba nuanţa în;

    to shade away / off / down a se estompa, a dispărea pe nesimţite; a se atenua.

     Exemple de propoziții și/sau fraze: 

    Then she pulled down the shade.

    (Martin Eden, de Jack London)

    When I colour, and when I shade before Miss Oliver, I do not pity myself.

    (Jane Eyre, de Charlotte Brontë)

    He slowly moved his head back and forth under it and turned from side to side, now in the sunshine, now in the shade, feeling the shadow, as it were, testing it by sensation.

    (The Sea-Wolf, de Jack London)

    There was a softened shade upon her face, thrown from some green leaves overhanging the open window of the low room; and I thought all the way to Doctors' Commons, of the night when I had seen it looking at him as he read.

    (David Copperfield, de Charles Dickens)

    “I cannot agree with you. It appears to me a most perfect resemblance in every feature. I never saw such a likeness in my life. We must allow for the effect of shade, you know.”

    (Emma, de Jane Austen)

    The road was smooth and well paved, now, and the country about was beautiful, so that the travelers rejoiced in leaving the forest far behind, and with it the many dangers they had met in its gloomy shades.

    (The Wonderful Wizard of Oz, de L. Frank Baum)

    I let Mrs. Fairfax precede me into the dining-room, and kept in her shade as we crossed that apartment; and, passing the arch, whose curtain was now dropped, entered the elegant recess beyond.

    (Jane Eyre, de Charlotte Brontë)

    I thought, more than once, that it was well no serious cause of division had ever come between them; or two such natures—I ought rather to express it, two such shades of the same nature—might have been harder to reconcile than the two extremest opposites in creation.

    (David Copperfield, de Charles Dickens)

    In the afternoon the sun shone hot in their faces, for there were no trees to offer them shade; so that before night Dorothy and Toto and the Lion were tired, and lay down upon the grass and fell asleep, with the Woodman and the Scarecrow keeping watch.

    (The Wonderful Wizard of Oz, de L. Frank Baum)

    Most gentlemen would admire her, I thought; and that he did admire her, I already seemed to have obtained proof: to remove the last shade of doubt, it remained but to see them together.

    (Jane Eyre, de Charlotte Brontë)




    TE-AR MAI PUTEA INTERESA