Ştiri şi informaţii din toată lumea
    Editura Global Info / Dicţionar englez-român

    SNAP

    Pronunție (USA): Play  (GB): Play

    Traducere în limba română

    snap I. substantiv

    1. muşcătură; apucare rapidă cu dinţii;

    (despre câine) to make a snap at smb. a încerca să muşte pe cineva/ să apuce pe cineva cu colţii.

    2. pocnet, pocnitură, plesnitură (de bici); zgomot sec; clănţănit (al dinţilor); pocnet, ţăcănit (al unui capac care se închide), al capacului de la puşcă; trosnitură, trosnet, plesnitură;

    the box shut with a snap cutia s-a închis cu un ţăcănit / un pocnet (al capacului);

    (fig.) I don’t care a snap nu-mi pasă nici cât negru sub unghie.

    3. spărtură/ ruptură bruscă / neaşteptată / subită; ruptură în două, crăpătură, plesnitură.

    4. gustare rapidă / frugală; aperitiv, mâncare de-a-n-picioarelea.

    5. schimbare bruscă de temperaturii; cold snap val de frig, răcire bruscă / temporară / scurtă a temperaturii.

    6. lacăt cu resort, încuietoare (de brăţară), fermoar (de valiză etc.).

    7. (fot.) snap shot instantaneu.

    8. pesmet crocant; (un fel de) turtă-dulce prăjită tare.

    9. energie, vioiciune, vivacitate vigoare;

    a style fall of snap stil viol / energie;

    put some snap into it! fii mai vioi! fii mai energic! puţină vioiciune! mai repede mişcarea!

    10. joc de cărţi (de copii).

    11. (sl.) pungaş, escroc; înşelăciune, escrocherie.

    snap II. adjectiv

    instantaneu, neprevăzut, repede, iute; nepregătit;

    (parl.) snap division vot prin surprindere.

    snap III. adverb

    brusc, deodată, iute;

    to go snap a se sparge brusc.

    snap IV. verb A. tranzitiv

    1. (despre câini) a muşca, a apuca repede cu dinţii, a hăpăi, a înhăţa, a înşfăca.

    2. a pocni, a plesni, a trosni, a ţăcăni, a ciocăni;

    to snap a whip a plesni/ a pocni un bici;

    to snap one's fingers a pocni / a plesni din degete;

    (fig.) to snap one’s fingers at smb. a veni de hac cuiva, a înfrunta cu obrăznicie pe cineva, a-şi bate joc de cineva, a lua peste picior pe cineva.

    3. a slobozi, a descărca, a pocni, a face să pocnească (un pistol, o armă); a pocni, a ţăcăni, a închide cu un zgomot sec (un capac etc.).

    4. a rupe / a frânge/ a sparge brusc/ cu zgomot; a rupe în două;

    to snap a stick a rupe/ a frânge un băţ / un baston;

    to snap in pieces a rupe / a frânge în bucăţi;

    a snapped tendon un tendon rupt / frânt / plesnit.

    5. (fot.) a fotografia (pe cineva), a lua (cuiva) o poză / un instantaneu.

    6. a face (ceva) brusc / repede;

    (auto) to snap in a gear a schimba brusc viteza.

    7. a rosti scurt / sec (un ordin, un răspuns); a se răsti la (cineva).

    8. to snap off a) a muşca, a hăpăi, a înhăţa, a înşfăca ceva (dintr-o muşcătură); b) a rupe, a frânge (capătul unui baston);

    to snap up a) a apuca repede, a hăpăi (o mâncare);

    to snap up a bargain a prinde, a apuca, a sesiza un chilipir / o afacere / o ocazie; b) a se răsti la cineva.

    snap IV. verb B. intranzitiv

    1. (despre câini). a încerca să muşte / să apuce cu dinţii / să înhaţe / să înşface.

    2. (despre bici) a pocni, a plesni, a trosni; (despre o încuietoare, fermoar, capac, lacăt) a face un zgomot sec, a ţăcăni, a pocni; (despre pistoale, arme de foc) a pocni, a se descărca.

    3. a se rupe, a se frânge, a plesni (brusc).

    4. (fig.) a se răsti la (cineva); a bruftui (pe cineva).

    5. to snap at (fig.) a căuta să apuce / să prindă (o ocazie favorabilă, o afacere, un noroc, un chilipir);

    to snap at a chance / at an opportunity a căuta să prindă o ocazie favorabilă;

    to snap off a se desface/ a se despărţi/ a se detaşa brusc.

     Exemple de propoziții și/sau fraze: 

    I heard the sharp snap of a twisted key.

    (His Last Bow, de Sir Arthur Conan Doyle)

    She did not snap, nor threaten to snap.

    (White Fang, de Jack London)

    It was the snap of the whip.

    (The Sea-Wolf, de Jack London)

    All the snap and fire had gone out of him.

    (Martin Eden, de Jack London)

    If you’ve been in the planning or dreaming stage, Mars will help snap plans into action, for Mars is always in a hurry to see results.

    (AstrologyZone.com, de Susan Miller)

    “Lost like the deuce,” he snapped.

    (Rodney Stone, de Sir Arthur Conan Doyle)

    At the touch of the cord he snapped the bonds which bound him, dashed one of the archers to the deck, and seizing the other round the waist sprang with him into the sea.

    (The White Company, de Sir Arthur Conan Doyle)

    But above, perched each upon its own stone, tall, gray, and withered, more like dead and dried specimens than actual living creatures, sat the horrible males, absolutely motionless save for the rolling of their red eyes or an occasional snap of their rat-trap beaks as a dragon-fly went past them.

    (The Lost World, de Sir Arthur Conan Doyle)

    And he snapped his fingers at me and went on: 'But you and I shall show them how wrong they are. How can he'—and he pointed at me with the same look and gesture as that with which once he pointed me out to his class, on, or rather after, a particular occasion which he never fails to remind me of—'know anything of a young ladies?

    (Dracula, de Bram Stoker)

    Then something suddenly snapped, and your son, finding that he had the coronet in his hands, rushed back, closed the window, ascended to your room, and had just observed that the coronet had been twisted in the struggle and was endeavouring to straighten it when you appeared upon the scene.

    (The Adventures of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)




    TE-AR MAI PUTEA INTERESA