Editura Global Info / Dicţionar englez-român |
SPARE
Pronunție (USA): | (GB): |
Traducere în limba română
spare I. adjectiv
1. de rezervă, de schimb; liber, disponibil; excedentar, care prisoseşte;
spare lead mină, (de rezervă, pentru creion port-mină);
spare cash numerar disponibil;
spare money economii, bani albi pentru zile negre;
spare (bed)room cameră de rezervă, odaie de musafiri;
spare time timp liber;
(mar.) spare yard vergă de rezervă;
(auto) spare tyre cauciuc sau anvelopă de rezervă.
2. frugal, sobru, simplu; sărăcăcios, neîndestulător; rar; puţin;
spare diet a) regim (alimentar) frugal, hrană frugală/ simplă; b) hrană slabă / sărăcăcioasă;
spare of speech scump / zgârcit la vorbă.
3. puţin, slab, uscăţiv;
spare of figure / frame puţin la trup, redus ca statură.
4. (despre păr etc.) rar, răzleţit.
spare II. verb A. tranzitiv
1. a economisi, a pune la o parte, a cruţa; a rămâne cu; a avea în excedent, a avea disponibil, a mai avea; a se putea dispensa / lipsi de;
to spare neither trouble nor expense a nu precupeţi nici truda nici banii / cheltuiala;
to spare în plus, disponibil;
to have some tickets to spare a avea ceva / câteva bilete disponibile / în plus;
I have no time to spare today azi n-am timp (disponibil);
enough and to spare, plenty and to spare din belşug, şi chiar peste măsură.
2. a întrebuinţa / a gospodări cu economie / socoteală / chibzuinţă.
3. a se lipsi de; a renunţa la; a abandona, a ceda; a acorda, a rezerva (ceva cuiva);
I can spare you half of it vă pot ceda (o) jumătate;
we cannot spare him nu ne putem dispensa / lipsi de el;
can you spare me a few moments? puteţi să-mi acordaţi câteva clipe?
4. a menaja, a cruţa;
spare his blushes nu-l faceţi să roşească, nu-I ruşinaţi, scutiţi-l de ruşine;
spare me cruţaţi-mă;
to smb.’s feelings a cruţa sentimentele cuiva;
to spare smb. something a cruţa pe cineva;
to spare smb. the trouble of doing something a scuti pe cineva de osteneala de a face ceva.
spare II. verb B. reflexiv
a se menaja, a se cruţa, a nu se osteni;
not to spare oneself a) a fi exigent cu sine însuşi, a nu fi îngăduitor faţă de sine însuşi; b) a nu-şi cruţa forţele / puterile.
spare II. verb C. intranzitiv
1. (rar) (to) a se abţine (de a); a se sfii (să); a ezita (să); a şovăi (să);
you need not spare to ask my help nu trebuie să vă sfiiţi să-mi cereţi ajutorul.
2. a trăi cu economie.
spare III. substantiv
1. rezervă.
2. (de obicei pl.) piesă de schimb.
3. (sport) jucător de rezervă.
Exemple de propoziții și/sau fraze:
“Oh, for Heaven's sake, spare me!” exclaimed Emily.
(David Copperfield, de Charles Dickens)
Watson, if you can spare the time, I should be very glad of your company.
(The Return of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)
Her reproaches, however, were not spared.
(Northanger Abbey, de Jane Austen)
But how can I spare her?
(Mansfield Park, de Jane Austen)
Pray forward Amy's as soon as you can spare them.
(Little Women, de Louisa May Alcott)
"I could not spare the money on any account."
(Jane Eyre, de Charlotte Brontë)
I can spare you five minutes if you have anything to say.
(The Memoirs of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)
Kill me, if you please, or spare me.
(Treasure Island, de Robert Louis Stevenson)
“If we catch them in the next few miles we can spare them for the rest of the way.”
(Rodney Stone, de Sir Arthur Conan Doyle)
“That I may smoke one more pipe on my way.” “You may smoke three,” answered the king, “but do not imagine that I will spare your life.”
(Fairy Tales, de The Brothers Grimm)