Ştiri şi informaţii din toată lumea
    Editura Global Info / Dicţionar englez-român

    TABLE

    Pronunție (USA): Play  (GB): Play

    Traducere în limba română

    table I. substantiv

    1. masă (ca mobilă); masă (de scris, pentru jocuri etc.); birou;

    a long table o masă lungă;

    draw / extension / telescope table masă extensibilă;

    collapsible table masă pliantă (de camping);

    pedestal table masă cu picior;

    a round table o masă rotundă;

    (ist. lit.) The Round Table Masa Rotundă;

    card / gaming table masă de (cărţi de) joc;

    billard table masă de biliard;

    dressing / toilet table masă de toaletă;

    writing table birou, masă de scris;

    nest of tables gigogne (set compus din mai multe măsuţe de servit care intră una într-alta);

    (la parlamenf) to lay a bill on the table a depune un proiect de lege pe biroul Camerii;

    (bis.) The Lord's Table a) masa sfântă, masa din altar pentru împărtăşanie / cuminecătură; b) împărtaşanie, cuminecătură;

    the tables are turned s-au schimbat lucrurile / rolurile.

    2. masă (pentru mâncare: în sufragerie, restaurant etc.);

    to lay / to set the table a pune / a aşeza masa;

    to sit down to table a se aşeza la masă;

    to be (seated) at table a sta la masă;

    to rise from table a se scula de la masă;

    to leave the table a părăsi masa, a pleca de la masă;

    to clear the table a strânge masa;

    to wait at table a servi la masă;

    3. (fig.) masă; mâncare (servită, consumată la masă);

    a good table o masă / mâncare bună;

    a liberal table o masă / mâncare îmbelşugată;

    to keep a good table a avea (întotdeauna) mâncare bună, a mânca / a trăi bine;

    family who keeps a good table familie la care se mănâncă bine;

    table wine vin de masă.

    4. (fig.) comeseni, masă (totalitatea persoanelor care stau la masă);

    he was the only stranger at their table era singurul străin la masa lor;

    he kept the whole table amused făcea să râdă toată masa / pe toţi comesenii / pe toţi cei de la masă.

    5. tablă, listă, tabelă, tablou, indicator, tarif;

    table of contents (of a book) tabla de materii, cuprinsul (unei cărţi);

    table of multiplication tabla înmulţirii;

    table of weights and measures tabelă de măsuri şi greutăţi;

    table of logarithms tabela de logaritmi;

    table of births and deaths tabelă / listă de naşteri şi decesuri;

    table of calculations abac, tabelă de calculat;

    astronomical tables table / tabele astronomice; efemeride; (la transporturi: tren, autobuze);

    table of fares / charges tarif de preţuri;

    time-table a) orar; b) (ferov.) indicatorul, mersul trenurilor;

    (mil.) range table tabelă de tragere.

    6. placă (de marmoră, de piatră, de fildeş); inscripţie pe placă;

    (bibl., ist.) The Tables of the Law Tablele Legii.

    7. (geogr.) platou, podiş.

    8. (tehn.) placă, platou, masă de lucru, banc, măsuţă de perete.

    9. suprafaţă plată (a unei pietre preţioase, unei şine de cale ferată); talpă (a unei grinzi); tablier, podea (a unui pod rulant).

    10. plural înv.) (joc de) table.

    11. (anat.) suprafeţele plate osoase ale craniului;

    inner table suprafaţa internă (a craniului);

    outer table suprafaţa externă.

    12. (constr.) ground-table of a wall temelia / baza unei clădiri.

    13. (poligr.) tabelă; planşă.

    table II. verb tranzitiv

    1. a depune pe o masă / un birou;

    (parl.) to table a bill a) a depune un proiect de lege pe biroul Camerii, a sesiza Camera de un proiect de lege; b) (amer.) a amâna (la infinit) un proiect de lege;

    (parl.) to table a motion of confidence a cere un vot de încredere.

    2. a juca (o carte).

    3. a înscrie / a înregistra pe o tăbliţă / placă (de marmură, de piatră etc.).

    4. a împreuna, a încleşta (două grinzi de lemn etc.).

    5. (mar.) a dubla marginile (unei pânze), a întări, a căptuşi (o pânză).

     Exemple de propoziții și/sau fraze: 

    And on they went, till the job was quite done, and the shoes stood ready for use upon the table.

    (Fairy Tales, de The Brothers Grimm)

    The hunters left the table and went on deck, and still we talked.

    (The Sea-Wolf, de Jack London)

    To want to nail me to a card-table for the next two hours with herself and Dr.

    (Mansfield Park, de Jane Austen)

    My idea of the simple and the natural will be to have the table spread in the dining-room.

    (Emma, de Jane Austen)

    No, it was the candle on the side-table that told me.

    (The Memoirs of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)

    I and Adele went to the table; but the master did not leave his couch.

    (Jane Eyre, de Charlotte Brontë)

    There was this tobacco-pouch upon the table.

    (The Return of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)

    Dorothy carried the shoes into the house and placed them on the table.

    (The Wonderful Wizard of Oz, de L. Frank Baum)

    He had sat next to her at table.

    (Martin Eden, de Jack London)

    Catherine took her place at the table, and, after a short silence, Eleanor said, No bad news from Fullerton, I hope?

    (Northanger Abbey, de Jane Austen)




    TE-AR MAI PUTEA INTERESA