Ştiri şi informaţii din toată lumea
    Editura Global Info / Dicţionar englez-român

    TICKLE

    Pronunție (USA): Play  (GB): Play

    Traducere în limba română

    tickle I. verb A. tranzitiv

    1. a gâdila;

    (fam.) to tickle the palm of smb. a corupe, a mitui, a cumpăra, a unge pe cineva;

    (glumeţ) to tickle the ivories a mângâia clapele, a cânta la pian.

    2. a excita (în mod plăcut), a stimula (simţurile, imaginaţia etc.); a face (cuiva) plăcere; a gâdila (amorul propriu); a măguli; (fam.) a amuza, a înveseli; (amer.) a bucura;

    to tickle smb's ears a măguli pe cineva;

    music that tickles the ear muzică plăcută, armonioasă, melodioasă;

    to tickle smb.'s fancy a) a amuza pe cineva; b) a excita / a stimula imaginaţia cuiva; a face cuiva poftă;

    to tickle to death a) a face (pe cineva) să se prăpădească de râs;

    to be tickled to death at / by (the idea / sight of) smth. a se prăpădi de râs la ideea / vederea unui lucru; b) (amer.) a bucura din cale afară;

    to be tickled to death to see smb. a se bucura din cale afară de a vedea pe cineva;

    I was tickled to death at the news vestea m-a bucurat din cale afară.

    3. a prinde (păstrăvi) cu mâna.

    4. (auto) a apăsa de mai multe ori pe butonul de comandă al carburatoruiui; a îneca carburatorul; a acţiona asupra poantoului (carburatorului).

    5. (rar) a lua sau a mişca (uşurel) printr-o atingere uşoară.

    6. to tickle up a excita; a aţâţa; a stimula, a îmboldi; a trezi; a stârni.

    tickle I. verb B. intranzitiv

    1. a gâdila.

    2. a simţi mâncărime;

    my nose tickles mă mănâncă nasul.

    tickle II. adjectiv (înv.) vezi ticklish.

    tickle III. substantiv

    gâdilare, gâdilat, gâdileală; gâdilitură; iritaţie; mâncărime;

    to give smb. a tickle a gâdila pe cineva;

    to feel a tickle in one's throat a simţi o iritaţie în gât(lej).




    TE-AR MAI PUTEA INTERESA