Ştiri şi informaţii din toată lumea
    Editura Global Info / Dicţionar englez-român

    TWINED

    Traducere în limba română

    twined adjectiv

    răsucit etc. (v. twine1 II).

     Exemple de propoziții și/sau fraze: 

    Without speaking, without smiling, without seeming to recognise in me a human being, he only twined my waist with his arm and riveted me to his side.

    (Jane Eyre, de Charlotte Brontë)

    They sat with their arms twined around each other, and in the pause her mother patted her hand and waited for her to go on.

    (Martin Eden, de Jack London)

    He had my head as in a vice, but I twined round him somehow, and stopped him for a moment, entreating him not to beat me.

    (David Copperfield, de Charles Dickens)

    And such a tangle—halyards, sheets, guys, down-hauls, shrouds, stays, all washed about and back and forth and through, and twined and knotted by the sea.

    (The Sea-Wolf, de Jack London)

    So he walked forward to the tree, but just as he came under the first branches they bent down and twined around him, and the next minute he was raised from the ground and flung headlong among his fellow travelers.

    (The Wonderful Wizard of Oz, de L. Frank Baum)

    They smiled ever at poor dear Madam Mina; and as their laugh came through the silence of the night, they twined their arms and pointed to her, and said in those so sweet tingling tones that Jonathan said were of the intolerable sweetness of the water-glasses:—"Come, sister. Come to us. Come! Come!"

    (Dracula, de Bram Stoker)

    She answered without moving, otherwise than as the arm I twined about her may have brought her blue eyes nearer to me: “I don't mean, you silly fellow, that you should use the name instead of Dora. I only mean that you should think of me that way. When you are going to be angry with me, say to yourself, “it's only my child-wife!”

    (David Copperfield, de Charles Dickens)




    TE-AR MAI PUTEA INTERESA