Ştiri şi informaţii din toată lumea
    Editura Global Info / Dicţionar englez-român

    WHEN

    Traducere în limba română

    when I. adverb

    când;

    when did you meet him? când l-ai cunoscut?

    the days when we were together anii când eram împreună.

    when II. conjuncție

    1. când, atunci când; ori de câte ori;

    when (he was) a child, he lived in the country când era copil locuia la ţară.

    2. când, în timp ce, pe când;

    I saw him when he entered l-am văzut (pe) când / în timp ce intra.

    3. când; dacă;

    you'll get the sugar when you ask politely o să capeţi zahărul dacă ceri politicos.

    4. când; deşi;

    you sleep when you should work dormi, când / deşi ar trebui să munceşti.

    5. când, de vreme ce, din moment ce;

    how can I go on when they won't listen to me? cum să continuu când / de vreme ce / din moment ce nu vor să mă asculte?

     Exemple de propoziții și/sau fraze: 

    When he alighted, he surveyed me round with great admiration; but kept beyond the length of my chain.

    (Gulliver's Travels into several remote nations of the world, de Jonathan Swift)

    We all have to be more deliberate and careful about matters when Mercury is out of phase.

    (AstrologyZone.com, de Susan Miller)

    Mr. Higginbotham was too thrifty to keep a servant when his wife could do the work.

    (Martin Eden, de Jack London)

    When I told him every detail he gave it up and thought only of saving his own skin.

    (The Memoirs of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)

    When I began chopping again, my axe slipped and cut off my right leg.

    (The Wonderful Wizard of Oz, de L. Frank Baum)

    These apples were always counted, and about the time when they began to grow ripe it was found that every night one of them was gone.

    (Fairy Tales, de The Brothers Grimm)

    When he started to collect dry moss, he found he could not rise to his feet.

    (Love of Life and Other Stories, de Jack London)

    His excuse for being aboard was that he was drunk when he signed.

    (The Sea-Wolf, de Jack London)

    It is only when a man feels himself face to face with such horrors that he can understand their true import.

    (Dracula, de Bram Stoker)

    Because she has said that she would send it on the day when the betrothal was publicly proclaimed. That will be next Monday.

    (The Adventures of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)




    TE-AR MAI PUTEA INTERESA