Ştiri şi informaţii din toată lumea
    Editura Global Info / Dicţionar englez-român

    WHILE

    Pronunție (USA): Play  (GB): Play

    Traducere în limba română

    while I. s.

    răstimp, timp, interval;

    (poetic) the while în acest timp;

    a good / great / long while ago de mult, cu mult (timp) în urmă;

    is not worth while nu merită (osteneală);

    for a while pentru o vreme;

    in a little while peste puţin timp, curând;

    in the mean while între timp;

    (every) one in a while din timp în timp, din când în când, în răstimpuri, rareori,.

    while II. verb tranzitiv

    1. a trece (vremea), a petrece.

    2. to while away a face să treacă (vremea).

    while III. conj.

    1. pe când, în timp ce, cât timp;

    while there is life, there is hope cât timp trăieşti, speri;

    write while I dictate eu dictez şi tu scrii;

    he was drowned while (he was) bathing s-a înecat în timp ce se scălda.

    2. cu toate că, deşi;

    while I admit it is difficult deşi admit că e greu.

     Exemple de propoziții și/sau fraze: 

    And there was silence between them for a little while.

    (Persuasion, de Jane Austen)

    "Won't you tell me a story, while we are resting?" asked the child.

    (The Wonderful Wizard of Oz, de L. Frank Baum)

    He may be sure of every woman's approbation while he writes with such gallantry.

    (Emma, de Jane Austen)

    He came over and stood in deep thought while the two professionals were examining the body.

    (His Last Bow, de Sir Arthur Conan Doyle)

    After a while I left him.

    (Dracula, de Bram Stoker)

    He rubbed his cheeks and nose every little while.

    (Love of Life and Other Stories, de Jack London)

    Still, it might be worth while to call Holmes’ attention to it.

    (The Adventures of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)

    I sat listening for a long while, but there was not a sound.

    (David Copperfield, de Charles Dickens)

    While they were busy with that, he could be learning the other side of life from the books.

    (Martin Eden, de Jack London)

    The cubs slept, while the life that was in them flickered and died down.

    (White Fang, de Jack London)




    TE-AR MAI PUTEA INTERESA