Editura Global Info / Engleza de zi cu zi |
Reconfirmarea zborului
Dialogue
Reconfirmarea unei rezervări la o linie aeriană.
Reservations clerk: | — Northwind Airlines. Can I help you? | |
Daniel Adams: | — Hello. I'd like to reconfirm my flight, please. | |
Reservations clerk: | — May I have your name and flight number, please? | |
Daniel Adams: | — My name is Daniel Adams and my flight number is 374. | |
Reservations clerk: | — When are you leaving? | |
Daniel Adams: | — On May 11th. | |
Reservations clerk: | — And your destination? | |
Daniel Adams: | — Buenos Aires. | |
Reservations clerk: | — Hold the line, please. (...) All right. Your seat is confirmed, Mr. Adams. You'll be arriving in Buenos Aires at 4 o'clock p.m. local time. | |
Daniel Adams: | — Thank you. Can I pick up my ticket when I check in? | |
Reservations clerk: | — Yes, but please check in at least one hour before departure time. |
Traducerea in limba romana a dialogului
Reservations clerk: | — Northwind Airlines. Can I help you? | |
Functionar rezervari: | — Northwind Airlines. Pot sa va ajut? | |
Daniel Adams: | — Hello. I'd like to reconfirm my flight, please. | |
Daniel Adams: | — Alo, as dori sa imi reconfirm zborul / cursa, va rog. | |
Reservations clerk: | — May I have your name and flight number, please? | |
Functionar rezervari: | — Imi puteti spune numele Dvs si numarul zborului / cursei, va rog? | |
Daniel Adams: | — My name is Daniel Adams and my flight number is 374. | |
Daniel Adams: | — Numele meu este Daniel Adams si numarul zborului / cursei este 374. | |
Reservations clerk: | — When are you leaving? | |
Functionar rezervari: | — Cand plecati? | |
Daniel Adams: | — On May 11th. | |
Daniel Adams: | — Pe 11 mai. | |
Reservations clerk: | — And your destination? | |
Functionar rezervari: | — Si destinatia Dvs.? | |
Daniel Adams: | — Buenos Aires. | |
Daniel Adams: | — Buenos Aires. | |
Reservations clerk: | — Hold the line, please. (...) All right. Your seat is confirmed, Mr. Adams. You'll be arriving in Buenos Aires at 4 o'clock p.m. local time. | |
Functionar rezervari: | — Ramaneti la telefon, va rog. (...) In regula. Locul Dvs este confirmat, Dle Adams. Veti sosi la Buenos Aires la ora 4 p.m., ora locala. | |
Daniel Adams: | — Thank you. Can I pick up my ticket when I check in? | |
Daniel Adams: | — Va multumesc. Pot sa imi ridic biletul cand ma inregistrez / cand imi predau bagajele? | |
Reservations clerk: | — Yes, but please check in at least one hour before departure time. | |
Functionar rezervari: | — Dar, dar va rog sa va inregistrati / sa va predati bagajele cu cel putin o ora inainte de ora de plecare. |
TE-AR MAI PUTEA INTERESA
Abonament la Secțiunea Engleza de zi cu ziAcest abonament vă permite să accesați toate unitățile și exercițiile din secțiunea Engleza de zi cu zi (exceptând Engleza pentru Contabilitate), și să ascultați fișierele audio atașate fiecărei unități. Preț: 90 lei / 3 luni Prețul afișat acoperă un abonament pe trei luni. Fișierele audio sunt înregistrări ale unor vorbitori nativi de engleză britanică și americană din Marea Britanie, Statele Unite și Canada, cu ajutorul cărora puteți învăța o pronunție corectă și vă puteți obișnui cu o diversitate de accente, așa cum veți întâlni și în viață. |